Korean subtitles for [ADN-158] - I Want You to Love Me. Misaki Honda
AVSubtitles Summer Contest! Try to win a free FileJoker premium account! 🎁🎁🎁 Click here for details 🎁🎁🎁 |
![]() |
Summary
- Created on: 2025-06-20 10:17:35
- Language:
Korean
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
adn_158_i_want_you_to_love_me_misaki_honda__43199-20250627101735.zip
(20.3 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
ADN-158 - Korean
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
ADN-158.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ko.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:02:03,631 --> 00:02:06,351
<font face="문체부 쓰기 정체">아무래도 나, 안 가는 게 좋지 않을까?</font>
9
00:02:08,662 --> 00:02:10,662
<font face="문체부 쓰기 정체">형이 무서워?</font>
10
00:02:11,762 --> 00:02:13,762
<font face="문체부 쓰기 정체">무서운 건 아니지만</font>
11
00:02:14,088 --> 00:02:15,616
<font face="문체부 쓰기 정체">좀 어색해</font>
12
00:02:16,174 --> 00:02:18,174
<font face="문체부 쓰기 정체">무슨 말을 하면 좋을지 모르겠어</font>
13
00:02:19,092 --> 00:02:21,092
<font face="문체부 쓰기 정체">그건 나도 마찬가지야</font>
14
00:02:22,857 --> 00:02:23,950
<font face="문체부 쓰기 정체">요코가 있으면</font>
15
00:02:24,020 --> 00:02:26,020
<font face="문체부 쓰기 정체">형 기분이 좋아져</font>
16
00:02:26,563 --> 00:02:27,219
<font face="문체부 쓰기 정체"></font>
17
00:02:27,745 --> 00:02:31,576
<font face="문체부 쓰기 정체">아버지 장례식 때
요코한테만 말을 건넸잖아?</font>
18
00:02:32,135 --> 00:02:33,512
<font face="문체부 쓰기 정체">그런 경우 흔치 않아</font>
19
00:02:34,018 --> 00:02:35,293
<font face="문체부 쓰기 정체">뭐야 그게</font>
20
00:02:35,683 --> 00:02:36,614
<font face="문체부 쓰기 정체">부탁할게</font>
21
00:02:36,935 --> 00:02
00:02:03,631 --> 00:02:06,351
<font face="문체부 쓰기 정체">아무래도 나, 안 가는 게 좋지 않을까?</font>
9
00:02:08,662 --> 00:02:10,662
<font face="문체부 쓰기 정체">형이 무서워?</font>
10
00:02:11,762 --> 00:02:13,762
<font face="문체부 쓰기 정체">무서운 건 아니지만</font>
11
00:02:14,088 --> 00:02:15,616
<font face="문체부 쓰기 정체">좀 어색해</font>
12
00:02:16,174 --> 00:02:18,174
<font face="문체부 쓰기 정체">무슨 말을 하면 좋을지 모르겠어</font>
13
00:02:19,092 --> 00:02:21,092
<font face="문체부 쓰기 정체">그건 나도 마찬가지야</font>
14
00:02:22,857 --> 00:02:23,950
<font face="문체부 쓰기 정체">요코가 있으면</font>
15
00:02:24,020 --> 00:02:26,020
<font face="문체부 쓰기 정체">형 기분이 좋아져</font>
16
00:02:26,563 --> 00:02:27,219
<font face="문체부 쓰기 정체"></font>
17
00:02:27,745 --> 00:02:31,576
<font face="문체부 쓰기 정체">아버지 장례식 때
요코한테만 말을 건넸잖아?</font>
18
00:02:32,135 --> 00:02:33,512
<font face="문체부 쓰기 정체">그런 경우 흔치 않아</font>
19
00:02:34,018 --> 00:02:35,293
<font face="문체부 쓰기 정체">뭐야 그게</font>
20
00:02:35,683 --> 00:02:36,614
<font face="문체부 쓰기 정체">부탁할게</font>
21
00:02:36,935 --> 00:02
Screenshots:
No screenshot available.