Korean subtitles for [JUC-696] - Father-in-Law 2 - Lily - Momoka Nishina
AVSubtitles Summer Contest! Try to win a free FileJoker premium account! πππ Click here for details πππ |
![]() |
Summary
- Created on: 2025-06-20 10:18:22
- Language:
Korean
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
juc_696_father_in_law_2_lily_momoka_nishina__43227-20250627101822.zip
(21.7 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
JUC-696 - Korean
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
JUC-696.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ko.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview βΌ/β²
8
00:01:09,833 --> 00:01:12,699
μ¬λͺ¬μ§λ‘μ?
9
00:01:13,700 --> 00:01:18,699
μ΄λ¦μ²λΌ ννμ μΈλ‘μΈ νμλΌλ€
10
00:01:35,700 --> 00:01:37,699
λ΄ λΉμ₯
11
00:01:37,700 --> 00:01:40,699
λ°μλ£μ΄μ£Όλ§
12
00:01:41,766 --> 00:01:43,765
λ€ λ μ λ²ν΄μ£Όλ§
13
00:01:49,700 --> 00:01:51,699
14
00:01:51,733 --> 00:01:56,732
νκ³ μΆμ΄ νκ³ μΆλ€
15
00:02:10,700 --> 00:02:15,699
μλ²λμ μ²μ λ§λ μ΄νλ‘
16
00:02:15,733 --> 00:02:19,732
λ΄ λͺΈμ μκ°νλ©΄μ μμλ₯Ό νλ€
17
00:02:30,700 --> 00:02:36,299
μμλ²μ§2 ~μ 리μ½
18
00:02:51,700 --> 00:02:56,699
19
00:02:51,700 --> 00:02:56,699
20
00:03:05,700 --> 00:03:10,699
λμλ λͺ¨λͺ¨μΉ΄
21
00:03:22,700 --> 00:03:27,699
22
00:03:57,700 --> 00:04:02,699
23
00:04:07,700 --> 00:04:12,699
μ°λ¦¬ μ§μ μμλ²μ§κ° λλ¬ μ€μ ¨λ€
24
00:04:18,700 --> 00:04:20,699
μλ²λ
25
00:04:22,700 --> 00:04:29,699
κ²°νΌμ νΌλ‘μ°κΉμ§λ μμ§ νλ¬μ΄ λ¨μλ€.
26
00:04:22,700 --> 00:04:29,699
κ²°νΌνμ§λ νλ¬μ΄ λλλ°
μλ€λ€ μ¬λ건 μ΄λ€μ§ κΆκΈν΄μ νλ² μλ΄€λ€
27
00:04:29,733 --> 00:04:33,732
κ±±μ λΌμ³€λ€μ
λ¨νΈμ΄ λ©λ¦¬μ μΌνλ€λ³΄λ
28
00:04:33,766 --> 00:04:38,732
λ©λ€κ³€ν΄λ κ·Έλ κ² λ©μ§λ μμ§
λ°λ‘ μλμμΈλ° λ
00:01:09,833 --> 00:01:12,699
μ¬λͺ¬μ§λ‘μ?
9
00:01:13,700 --> 00:01:18,699
μ΄λ¦μ²λΌ ννμ μΈλ‘μΈ νμλΌλ€
10
00:01:35,700 --> 00:01:37,699
λ΄ λΉμ₯
11
00:01:37,700 --> 00:01:40,699
λ°μλ£μ΄μ£Όλ§
12
00:01:41,766 --> 00:01:43,765
λ€ λ μ λ²ν΄μ£Όλ§
13
00:01:49,700 --> 00:01:51,699
14
00:01:51,733 --> 00:01:56,732
νκ³ μΆμ΄ νκ³ μΆλ€
15
00:02:10,700 --> 00:02:15,699
μλ²λμ μ²μ λ§λ μ΄νλ‘
16
00:02:15,733 --> 00:02:19,732
λ΄ λͺΈμ μκ°νλ©΄μ μμλ₯Ό νλ€
17
00:02:30,700 --> 00:02:36,299
μμλ²μ§2 ~μ 리μ½
18
00:02:51,700 --> 00:02:56,699
19
00:02:51,700 --> 00:02:56,699
20
00:03:05,700 --> 00:03:10,699
λμλ λͺ¨λͺ¨μΉ΄
21
00:03:22,700 --> 00:03:27,699
22
00:03:57,700 --> 00:04:02,699
23
00:04:07,700 --> 00:04:12,699
μ°λ¦¬ μ§μ μμλ²μ§κ° λλ¬ μ€μ ¨λ€
24
00:04:18,700 --> 00:04:20,699
μλ²λ
25
00:04:22,700 --> 00:04:29,699
κ²°νΌμ νΌλ‘μ°κΉμ§λ μμ§ νλ¬μ΄ λ¨μλ€.
26
00:04:22,700 --> 00:04:29,699
κ²°νΌνμ§λ νλ¬μ΄ λλλ°
μλ€λ€ μ¬λ건 μ΄λ€μ§ κΆκΈν΄μ νλ² μλ΄€λ€
27
00:04:29,733 --> 00:04:33,732
κ±±μ λΌμ³€λ€μ
λ¨νΈμ΄ λ©λ¦¬μ μΌνλ€λ³΄λ
28
00:04:33,766 --> 00:04:38,732
λ©λ€κ³€ν΄λ κ·Έλ κ² λ©μ§λ μμ§
λ°λ‘ μλμμΈλ° λ
Screenshots:
No screenshot available.