Register | Log-in

Chinese subtitles for [SDDE-681] - Ejaculation Dependence Improvement Treatment Center Chiharu Sakai, a Medical Worker (Married), Supports the Unequaled Chi Po Who Suffers From Abnormal Sexual Desire.

Summary

[SDDE-681] - Ejaculation Dependence Improvement Treatment Center Chiharu Sakai, a Medical Worker (Married), Supports the Unequaled Chi Po Who Suffers From Abnormal Sexual Desire.
  • Created on: 2025-06-20 10:22:56
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

sdde_681_ejaculation_dependence_improvement_treatm__43385-20250627102256.zip    (25.2 KB)
  2 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

SDDE-681 - Chinese
Not specified
Yes
SDDE-681.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:57,910 --> 00:01:01,230
也不仅仅是射精

9
00:01:03,470 --> 00:01:05,610
控制性欲

10
00:01:06,580 --> 00:01:12,160
恢复年轻时候的活性
进一步增强性欲

11
00:01:13,070 --> 00:01:19,350
主要也是经过我们的方式
控制性欲和射精

12
00:01:30,970 --> 00:01:33,490
一开始强烈反对

13
00:01:35,780 --> 00:01:40,360
因为这是性欲管理

14
00:01:41,030 --> 00:01:46,250
也有性行为
就像风俗店一样的感觉

15
00:01:46,430 --> 00:01:48,200
还是会被强烈反对

16
00:01:49,670 --> 00:01:55,250
因为这是治疗
是进行性欲管理的治疗

17
00:01:55,900 --> 00:01:57,940
确实有点难以接爱

18
00:02:00,020 --> 00:02:03,000
总之 这对于我来说
也是一种治疗

19
00:02:04,330 --> 00:02:10,530
因为这是必须的事情
所以我也希望患者能够喜欢

20
00:02:11,040 --> 00:02:17,240
所以自己坚持下来了
虽然有时候会很讨厌的样子

21
00:02:17,390 --> 00:02:21,330
但是我觉得渐渐的会
被大家理解吧

22
00:02:24,270 --> 00:02:31,490
那么 让你坚持下来
进行这种治疗的理由是什么

23
00:02:33,820 --> 00:02:40,020
就是我看到患者的困惑表情
还有一种使命感

24
00:02:40,540 --> 00:02:46,400
很多患者也是看中了
我的专业和水平

25
00:02:47,530 --> 00:02:54,620
如果能够治疗好自己
恢复正常的生活那就好了

26
00:02:57,910 --> 00:02:59,190
是的

27
00:02:59,940 --> 00:03:04,890
-也许这不是那么容易的事
-也许吧

28
00:03:07,040

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments