Register | Log-in

Chinese subtitles for [SSIS-462]Aoi Tsukasa

Summary

[SSIS-462]Aoi Tsukasa
  • Created on: 2025-06-20 10:28:47
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

ssis_462_aoi_tsukasa__43617-20250627102847.zip    (11.1 KB)
  1 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

SSIS-462 - Chinese
Not specified
Yes
SSIS-462.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:36,520 --> 00:01:42,760
(成功付出的代价是)

9
00:01:50,770 --> 00:01:53,420
做好早餐了

10
00:01:55,270 --> 00:01:57,920
你在哪里呀

11
00:02:00,770 --> 00:02:04,380
你在这里呀

12
00:02:06,290 --> 00:02:09,180
大清早的 你在干什么呀

13
00:02:09,770 --> 00:02:11,950
在喝酒吗

14
00:02:13,350 --> 00:02:15,530
我也想喝

15
00:02:21,930 --> 00:02:25,310
真是漂亮的风景呀

16
00:02:28,900 --> 00:02:32,280
能住在这里真好呀

17
00:02:34,120 --> 00:02:37,250


18
00:02:37,910 --> 00:02:42,950
能跟你交往 我好开心呀

19
00:02:46,190 --> 00:02:47,846
你呢

20
00:02:47,870 --> 00:02:50,050
开心吗

21
00:02:54,390 --> 00:02:56,580


22
00:02:59,820 --> 00:03:04,106


23
00:03:04,130 --> 00:03:09,190
晚点我们到床上去吧

24
00:03:12,980 --> 00:03:18,040
想起昨天的场景

25
00:03:20,100 --> 00:03:22,990
还想继续做呢

26
00:03:27,570 --> 00:03:29,750
好吗

27
00:03:40,970 --> 00:03:43,390
最喜欢你了

28
00:03:49,150 --> 00:03:55,580
我已经准备好早餐了

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments