Register | Log-in

Chinese subtitles for [STARS-628] - Did the Former Entertainer Have a Natural Penchant for Blame No Matter How Many Shots I Make, I Just Want to Be Blamed By a Slender Older Sister Who Is Even More... Just Beautiful Seno Minami

Summary

[STARS-628] - Did the Former Entertainer Have a Natural Penchant for Blame No Matter How Many Shots I Make, I Just Want to Be Blamed By a Slender Older Sister Who Is Even More... Just Beautiful Seno Minami
  • Created on: 2025-06-20 10:29:16
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

stars_628_did_the_former_entertainer_have_a_natura__43635-20250627102916.zip    (14.3 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

STARS-628 - Chinese
Not specified
Yes
STARS-628.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:32,600 --> 00:00:35,680
有点大件对吧

9
00:00:36,260 --> 00:00:40,120
穿这样是准备要男人

10
00:00:40,730 --> 00:00:43,370
对你有所行动 对吧

11
00:00:43,570 --> 00:00:45,900
没错

12
00:00:46,080 --> 00:00:50,780
我想让他们看时就兴起欲念

13
00:00:51,270 --> 00:00:55,120
为此特别准备的

14
00:00:55,120 --> 00:00:57,480
我对他们的行动相当期待

15
00:00:57,990 --> 00:01:00,320
你很喜欢欺负男人吧

16
00:01:00,810 --> 00:01:03,360
挺喜欢的

17
00:01:03,450 --> 00:01:08,450
-这么说呢-大概就是

18
00:01:08,820 --> 00:01:12,310
让男人看到就有感觉

19
00:01:12,880 --> 00:01:17,200
我也喜欢听男人的娇喘声

20
00:01:17,380 --> 00:01:22,310
-男人的娇喘吗
-没错 我听了会很兴奋

21
00:01:22,320 --> 00:01:24,470
-兴奋啊-对

22
00:01:25,290 --> 00:01:29,560
-你就会湿-会

23
00:01:29,560 --> 00:01:31,470
你的癖好是欺负男生吗

24
00:01:31,470 --> 00:01:38,440
要是我知道男人享受这个过程

25
00:01:38,440 --> 00:01:40,590
心情就很愉悦

26
00:01:40,590 --> 00:01:44,700
感觉就像征服他一样

27
00:01:45,400 --> 00:01:48,620
享受征服感啊

28
00:01:48,620 --> 00:01:53,380
-我蛮喜欢这样的
-你是S吧

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments