English subtitles for [ATID-266] : a Female Detective's Frenzied Tentacle Banquet. the Devil's Ward
AVSubtitles Summer Contest! Try to win a free FileJoker premium account! ๐๐๐ Click here for details ๐๐๐ |
![]() |
Summary
- Created on: 2025-06-20 10:31:13
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
atid_266_a_female_detective_s_frenzied_tentacle_ba__43712-20250627103113.zip
(5.8 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
ATID-266 - ENGLISH
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
ATID-266.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview โผ/โฒ
8
00:01:02,125 --> 00:01:05,207
Probably something never seen before
9
00:01:05,791 --> 00:01:11,790
Shouldn't exist for the general public
10
00:01:12,958 --> 00:01:14,499
But...
11
00:01:20,791 --> 00:01:21,290
We have to wait for the official results
12
00:01:22,375 --> 00:01:24,332
There are similarities from the other results
13
00:01:25,875 --> 00:01:30,332
They are both in the same hospital
14
00:01:38,500 --> 00:01:39,749
sister?
15
00:01:40,500 --> 00:01:43,582
Mayumi? Why are you here?
16
00:01:45,583 --> 00:01:50,540
Not that I told you this morning, that I'm not feeling well
17
00:01:51,000 --> 00:01:52,124
sister, you are...
19
00:01:54,833 --> 00:01:56,249
Okay..okay
20
00:02:01,250 --> 00:02:03,332
sister must be skipping again, right?
21
00:02:05,208 --> 00:02:06,207
Shut up..
22
00:02:08,291 --> 00:02:10,457
Too bad to have subordinates like you huh
23
00:02:14,666 --> 00:02:16,540
Don't talk too much
24
00:02:20,833 --> 00:02:23,165
Shall I show you so
00:01:02,125 --> 00:01:05,207
Probably something never seen before
9
00:01:05,791 --> 00:01:11,790
Shouldn't exist for the general public
10
00:01:12,958 --> 00:01:14,499
But...
11
00:01:20,791 --> 00:01:21,290
We have to wait for the official results
12
00:01:22,375 --> 00:01:24,332
There are similarities from the other results
13
00:01:25,875 --> 00:01:30,332
They are both in the same hospital
14
00:01:38,500 --> 00:01:39,749
sister?
15
00:01:40,500 --> 00:01:43,582
Mayumi? Why are you here?
16
00:01:45,583 --> 00:01:50,540
Not that I told you this morning, that I'm not feeling well
17
00:01:51,000 --> 00:01:52,124
sister, you are...
19
00:01:54,833 --> 00:01:56,249
Okay..okay
20
00:02:01,250 --> 00:02:03,332
sister must be skipping again, right?
21
00:02:05,208 --> 00:02:06,207
Shut up..
22
00:02:08,291 --> 00:02:10,457
Too bad to have subordinates like you huh
23
00:02:14,666 --> 00:02:16,540
Don't talk too much
24
00:02:20,833 --> 00:02:23,165
Shall I show you so
Screenshots:
No screenshot available.