English subtitles for [ADN-243] A Few Days After Her Graduation... a Video Record of a Secret Meeting with Her Favorite Teacher... -
AVSubtitles Summer Contest! Try to win a free FileJoker premium account! ๐๐๐ Click here for details ๐๐๐ |
![]() |
Summary
- Created on: 2025-06-20 10:31:35
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
adn_243_a_few_days_after_her_graduation_a_video_re__43724-20250627103135.zip
(7.4 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
ADN-243 - ENGLISH
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
ADN-243.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview โผ
8
00:01:22,666 --> 00:01:23,462
I'm encouraging you
9
00:01:26,666 --> 00:01:28,930
<i>I failed the university entrance exam.</i>
10
00:01:29,866 --> 00:01:31,731
<i>In his words of encouragement,</i>
11
00:01:32,000 --> 00:01:35,197
<i>teacher said that he also had failed in his life choices.</i>
12
00:01:38,133 --> 00:01:40,658
<i>Don't let the object of your love fail.</i>
13
00:01:41,333 --> 00:01:44,655
<i>Is it because teacher chose the wrong person to marry before?</i>
14
00:01:45,466 --> 00:01:46,922
<i>Although he said it in passing,</i>
15
00:01:47,200 --> 00:01:48,394
<i>it lingered in my ears.</i>
16
00:01:52,533 --> 00:01:53,465
<i>I like him</i>
17
00:01:54,266 --> 00:01:57,599
<i>but he didn't see me as a love interest.</i>
18
00:02:03,200 --> 00:02:03,859
<i>You can rest here</i>
19
00:02:04,400 --> 00:02:05,059
<i>until your clothes are dry.</i>
20
00:02:08,000 --> 00:02:08,796
<i>I'm sorry</i>
21
00:02:28,666 --> 00:02:29,462
<i>Even now,</i>
22
00:02:30
00:01:22,666 --> 00:01:23,462
I'm encouraging you
9
00:01:26,666 --> 00:01:28,930
<i>I failed the university entrance exam.</i>
10
00:01:29,866 --> 00:01:31,731
<i>In his words of encouragement,</i>
11
00:01:32,000 --> 00:01:35,197
<i>teacher said that he also had failed in his life choices.</i>
12
00:01:38,133 --> 00:01:40,658
<i>Don't let the object of your love fail.</i>
13
00:01:41,333 --> 00:01:44,655
<i>Is it because teacher chose the wrong person to marry before?</i>
14
00:01:45,466 --> 00:01:46,922
<i>Although he said it in passing,</i>
15
00:01:47,200 --> 00:01:48,394
<i>it lingered in my ears.</i>
16
00:01:52,533 --> 00:01:53,465
<i>I like him</i>
17
00:01:54,266 --> 00:01:57,599
<i>but he didn't see me as a love interest.</i>
18
00:02:03,200 --> 00:02:03,859
<i>You can rest here</i>
19
00:02:04,400 --> 00:02:05,059
<i>until your clothes are dry.</i>
20
00:02:08,000 --> 00:02:08,796
<i>I'm sorry</i>
21
00:02:28,666 --> 00:02:29,462
<i>Even now,</i>
22
00:02:30
Screenshots:
No screenshot available.