Register | Log-in

English subtitles for [ADN-210]

Summary

[ADN-210]
  • Created on: 2025-06-20 10:34:18
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

adn_210__43821-20250627103418.zip    (8.6 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

ADN-210 - ENGLISH
Not specified
Yes
ADN-210.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:09,930 --> 00:01:12,990
It's okay, mom is so happy/

9
00:01:13,130 --> 00:01:15,660
So what about dad?

10
00:01:15,940 --> 00:01:19,930
I don't know, we haven't talked much.

11
00:01:21,010 --> 00:01:23,270
Didn't I tell you?

12
00:01:23,680 --> 00:01:27,270
When I was in high school, my mom remarried and that man suddenly came to my house.

13
00:01:27,820 --> 00:01:29,280
Immediately after graduating, I started living in Tokyo.

14
00:01:29,420 --> 00:01:33,010
So we hardly ever lived together.

15
00:01:33,290 --> 00:01:35,420
I see

16
00:01:35,820 --> 00:01:39,540
- I'm so scared. Can I practice a little bit?
- Huh?

17
00:01:42,700 --> 00:01:45,420
Please give me your daughter.

18
00:01:49,040 --> 00:01:50,630
It's like a TV drama.

19
00:01:51,040 --> 00:01:53,440
- Won't it be weird?
- That's right.

20
00:01:54,380 --> 00:01:56,100
One more time then.

21
00:01:56,240 --> 00:01:58,770
Please let me marry your daughter.

22
00:02:04,790 --> 00:02:08,650
Please stop

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments