English subtitles for [NACR-455] A Female Editor Kept As a Pet By an Older Novelist - Himari Kinoshita -
Summary
- Created on: 2025-06-20 10:36:07
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
nacr_455_a_female_editor_kept_as_a_pet_by_an_older__43871-20250627103607.zip
(11.2 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
NACR-455 - ENGLISH
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
NACR-455.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:33,166 --> 00:00:34,600
That's great.
9
00:00:35,502 --> 00:00:37,936
Would you be so kind as to take me there?
10
00:00:38,872 --> 00:00:39,738
Sure.
11
00:00:39,873 --> 00:00:40,572
Yes, I can.
12
00:00:40,607 --> 00:00:41,907
Please.
13
00:00:51,051 --> 00:00:56,032
Please, thank you.
14
00:00:56,056 --> 00:00:57,089
So, who are you?
15
00:00:58,224 --> 00:01:02,227
I'll talk to you! Ichiguri, it turns out.
16
00:01:03,229 --> 00:01:04,296
Because.
17
00:01:06,299 --> 00:01:08,344
I said...
18
00:01:08,368 --> 00:01:14,440
Kurihara... Kurihara...
19
00:01:15,909 --> 00:01:17,042
It's Kurihara-sensei.
20
00:01:23,783 --> 00:01:26,562
Mr. Kurihara, you're here all of a sudden.
21
00:01:26,586 --> 00:01:27,019
Kurihara-sensei, you're here all of a sudden.
22
00:01:27,053 --> 00:01:27,853
Yes.
23
00:01:27,954 --> 00:01:31,400
I've never been here before.
24
00:01:31,424 --> 00:01:36,061
I was just walking around.
25
00:01:36,763 --> 00:01:38,030
I see.
26
00:01
00:00:33,166 --> 00:00:34,600
That's great.
9
00:00:35,502 --> 00:00:37,936
Would you be so kind as to take me there?
10
00:00:38,872 --> 00:00:39,738
Sure.
11
00:00:39,873 --> 00:00:40,572
Yes, I can.
12
00:00:40,607 --> 00:00:41,907
Please.
13
00:00:51,051 --> 00:00:56,032
Please, thank you.
14
00:00:56,056 --> 00:00:57,089
So, who are you?
15
00:00:58,224 --> 00:01:02,227
I'll talk to you! Ichiguri, it turns out.
16
00:01:03,229 --> 00:01:04,296
Because.
17
00:01:06,299 --> 00:01:08,344
I said...
18
00:01:08,368 --> 00:01:14,440
Kurihara... Kurihara...
19
00:01:15,909 --> 00:01:17,042
It's Kurihara-sensei.
20
00:01:23,783 --> 00:01:26,562
Mr. Kurihara, you're here all of a sudden.
21
00:01:26,586 --> 00:01:27,019
Kurihara-sensei, you're here all of a sudden.
22
00:01:27,053 --> 00:01:27,853
Yes.
23
00:01:27,954 --> 00:01:31,400
I've never been here before.
24
00:01:31,424 --> 00:01:36,061
I was just walking around.
25
00:01:36,763 --> 00:01:38,030
I see.
26
00:01
Screenshots:
No screenshot available.