Register | Log-in

Chinese subtitles for [SDNM-151] - a Former Female Anchor Housewife Is Unleashing Her Excessively Erotic True Identity Anju Minase 31 Years Old Special Chapter a One Day Tipsy Sex Date That Will Blow Your Mind She's Panting and Moaning and Lusting for Raw Cock Cum...

Summary

[SDNM-151] - a Former Female Anchor Housewife Is Unleashing Her Excessively Erotic True Identity Anju Minase 31 Years Old Special Chapter a One Day Tipsy Sex Date That Will Blow Your Mind She's Panting and Moaning and Lusting for Raw Cock Cum...
  • Created on: 2025-06-25 11:04:07
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

sdnm_151_a_former_female_anchor_housewife_is_unlea__44108-20250702110407.zip    (16.3 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

SDNM-151 - Chinese
Not specified
Yes
SDNM-151.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:02:32,320 --> 00:02:41,490
(微醺状态的性爱)
(自己要求内射 绝顶高潮)

9
00:02:42,990 --> 00:02:50,990
(最初是我偶然看到她的作品)

10
00:02:52,500 --> 00:02:54,660
(我是刚才电话里的笠原)
(非常感谢你来找我)

11
00:02:54,840 --> 00:02:57,000
(感谢回复拍摄 拜托了)
(谢谢)

12
00:02:57,010 --> 00:02:59,670
(想跟你聊一聊)
(我在镜头前可能会紧张)

13
00:02:59,680 --> 00:03:02,340
(我会准备些放松的方式)

14
00:03:02,350 --> 00:03:04,840
(比如 你喝酒吗)
(我喜欢喝酒哦)

15
00:03:04,850 --> 00:03:08,180
(那一边喝一边聊怎么样)

16
00:03:08,190 --> 00:03:11,680
(好的 没问题)

17
00:03:11,690 --> 00:03:21,190
(非常感谢 那我去准备)
(被你说服了)

18
00:03:21,200 --> 00:03:26,690
(因为想要拍摄她)
(所以用了点关系找到她)

19
00:03:26,700 --> 00:03:35,370
喂 你好 你出站后
(今天是第一次见面)

20
00:03:35,550 --> 00:03:40,210
我就在车站旁
(今天是第一次见面)

21
00:03:51,230 --> 00:03:58,230
-你好 是皆濑吗
-是的

22
00:03:58,240 --> 00:04:00,400
请多指教
(她提早到10分钟)

23
00:04:00,400 --> 00:04:04,900
我是导演 请多指教

24
00:04:05,910 --> 00:04:09,570
-天气不太好 -的确

25
00:04:10,580 --> 00:04:13,410
我已经开始拍摄了

26
00:04:15,250 --> 00:04:17,410
-抱歉 没事吧 -没事的

27
00:04:18,590 --> 00:04:27,590
我在居酒屋订了位置

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments