Register | Log-in

Chinese subtitles for [SDNM-105] : Misaki Enomoto, Age 28 Chapter 3 Unable to Control Her Overflowing Lust and Pussy Juices, She Abandons Her Duties As a Wife and Embarks on Her Third Infidelity 4 Undiscovered Sexual Experiences of Unexpected Pleasures with Another Man's Cock

Summary

[SDNM-105] : Misaki Enomoto, Age 28 Chapter 3 Unable to Control Her Overflowing Lust and Pussy Juices, She Abandons Her Duties As a Wife and Embarks on Her Third Infidelity 4 Undiscovered Sexual Experiences of Unexpected Pleasures with Another Man's Cock
  • Created on: 2025-06-25 11:05:47
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

sdnm_105_misaki_enomoto_age_28_chapter_3_unable_to__44158-20250702110547.zip    (10.1 KB)
  1 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

SDNM-105 - Chinese
Not specified
Yes
SDNM-105.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:08,901 --> 00:01:11,893
请到那边去

9
00:01:13,906 --> 00:01:16,898
我拿着摄影机

10
00:01:20,913 --> 00:01:23,905
我等你

11
00:01:39,932 --> 00:01:42,924
你好

12
00:01:43,936 --> 00:01:46,928
不好意思 我迟到了

13
00:01:46,939 --> 00:01:49,931
-我以为你不来了
-我要洗衣服

14
00:01:52,945 --> 00:01:55,937
洗衣服啊 这边坐吧

15
00:01:57,950 --> 00:02:00,942
不好意思 我迟到了

16
00:02:00,953 --> 00:02:03,945
我们第一次见面吧 请多指教

17
00:02:04,957 --> 00:02:07,790
我是导演岚山

18
00:02:08,794 --> 00:02:11,786
(她从年轻时就想拍AV了)

19
00:02:11,797 --> 00:02:14,789
(最近因不满与老公的性生活才决定出演)

20
00:02:14,800 --> 00:02:17,792
今天你说出来是干嘛去的?

21
00:02:17,803 --> 00:02:20,795
说跟朋友出去玩

22
00:02:22,808 --> 00:02:25,800
会晚回家

23
00:02:26,812 --> 00:02:29,804
你家里都不管吗?

24
00:02:30,816 --> 00:02:33,808
(她表面上是位清纯的人妻)

25
00:02:33,819 --> 00:02:36,811
(实际上是只是玩弄乳头
就会高潮的变态)

26
00:02:36,822 --> 00:02:39,814
我想说借口随便找个就好

27
00:02:39,825 --> 00:02:42,817
可能我觉得没差吧

28
00:02:44,830 --> 00:02:47,822
和一开始改变了好多啊

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments