Spanish subtitles for Deep Throat Part II
Summary
- Created on: 2021-03-16 18:17:45
- Language:
Spanish
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
deep_throat_part_ii__4417-20210316181745-es.zip
(21.7 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Deep Throat Part II (1974)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Deep-Throat-Part-II_1974_Sp.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:06:23,400 --> 00:06:25,200
Cero cero cuatro siete informes de
jefe.
9
00:06:25,500 --> 00:06:32,100
Tengo la información que usted pide
para que usted puede ahora comenzar a
darse cuenta de
10
00:06:33,500 --> 00:06:35,600
La libertad a la Americana
11
00:06:39,100 --> 00:06:40,600
Más que nunca antes en juego.
12
00:06:48,500 --> 00:07:02,000
Este proyecto tan importante que debe
involucrar a toda la células de la
oficina Central que se reduce el
espesor lo suficientemente importante
como para enviar a los escarnecedores
pobres - go.
13
00:07:07,600 --> 00:07:11,600
Tan orgullosos de estar trabajando
con el turco ir.
14
00:07:27,300 --> 00:07:32,400
Bueno, tal vez vamos a tener tiempo
para eso más tarde.
15
00:07:32,900 --> 00:07:34,900
Ahora. Usted debe traer a mí en el
proyecto.
16
00:07:35,000 --> 00:07:37,100
Oh, sí. Este es el camarada ganske.
17
00:07:42,500 --> 00:07:43,900
Venga compañeros.
18
00:07:43,900 --> 00:07:46,200
Acabemos el proyecto de instrucciones.
00:06:23,400 --> 00:06:25,200
Cero cero cuatro siete informes de
jefe.
9
00:06:25,500 --> 00:06:32,100
Tengo la información que usted pide
para que usted puede ahora comenzar a
darse cuenta de
10
00:06:33,500 --> 00:06:35,600
La libertad a la Americana
11
00:06:39,100 --> 00:06:40,600
Más que nunca antes en juego.
12
00:06:48,500 --> 00:07:02,000
Este proyecto tan importante que debe
involucrar a toda la células de la
oficina Central que se reduce el
espesor lo suficientemente importante
como para enviar a los escarnecedores
pobres - go.
13
00:07:07,600 --> 00:07:11,600
Tan orgullosos de estar trabajando
con el turco ir.
14
00:07:27,300 --> 00:07:32,400
Bueno, tal vez vamos a tener tiempo
para eso más tarde.
15
00:07:32,900 --> 00:07:34,900
Ahora. Usted debe traer a mí en el
proyecto.
16
00:07:35,000 --> 00:07:37,100
Oh, sí. Este es el camarada ganske.
17
00:07:42,500 --> 00:07:43,900
Venga compañeros.
18
00:07:43,900 --> 00:07:46,200
Acabemos el proyecto de instrucciones.
Screenshots:
No screenshot available.