English subtitles for The Chambermaid's Dream
Summary
- Created on: 2021-03-17 20:12:03
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
the_chambermaid_s_dream__4440-20210317201203-en.zip
(9.8 KB)
Downloads:
Thanks:
4 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
The Chambermaid's Dream (1971)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Frustration-Tthe.chambermaids.dream.(1971).eng.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:02:39,430 --> 00:02:43,390
- Will Michel be here for lunch?
- No, he's delivering a baby.
9
00:02:52,379 --> 00:02:54,409
- Have you finished with the butter?
- Yes.
10
00:04:08,179 --> 00:04:10,567
What are you doing here?
Help me.
11
00:05:53,741 --> 00:05:56,141
- Was the road icy?
- Not very.
12
00:09:14,255 --> 00:09:15,231
It's incredible.
13
00:09:17,146 --> 00:09:19,546
It's like the Middle Ages.
Squalid.
14
00:09:22,711 --> 00:09:25,105
Men snorting and a woman giving
birth in the same room.
15
00:09:28,970 --> 00:09:30,540
They slept through my visit.
16
00:09:36,264 --> 00:09:38,173
She showed me her baby.
17
00:09:40,321 --> 00:09:41,488
She'd delivered it herself.
18
00:09:46,732 --> 00:09:48,314
The place was so filthy.
19
00:09:51,640 --> 00:09:54,399
- Where's Agn?s?
- In the living-room.
20
00:10:21,473 --> 00:10:24,608
- Coffee, Michel?
- No. Never in the evening.
21
00:10:25,018 --> 00:10:27,057
- How about you, Agn?s?
- No, thanks.
22
00:10:34,787
00:02:39,430 --> 00:02:43,390
- Will Michel be here for lunch?
- No, he's delivering a baby.
9
00:02:52,379 --> 00:02:54,409
- Have you finished with the butter?
- Yes.
10
00:04:08,179 --> 00:04:10,567
What are you doing here?
Help me.
11
00:05:53,741 --> 00:05:56,141
- Was the road icy?
- Not very.
12
00:09:14,255 --> 00:09:15,231
It's incredible.
13
00:09:17,146 --> 00:09:19,546
It's like the Middle Ages.
Squalid.
14
00:09:22,711 --> 00:09:25,105
Men snorting and a woman giving
birth in the same room.
15
00:09:28,970 --> 00:09:30,540
They slept through my visit.
16
00:09:36,264 --> 00:09:38,173
She showed me her baby.
17
00:09:40,321 --> 00:09:41,488
She'd delivered it herself.
18
00:09:46,732 --> 00:09:48,314
The place was so filthy.
19
00:09:51,640 --> 00:09:54,399
- Where's Agn?s?
- In the living-room.
20
00:10:21,473 --> 00:10:24,608
- Coffee, Michel?
- No. Never in the evening.
21
00:10:25,018 --> 00:10:27,057
- How about you, Agn?s?
- No, thanks.
22
00:10:34,787
Screenshots:
No screenshot available.