Register | Log-in

English subtitles for [MIAA-358] While My Parents Were Suddenly Away... I Was Left with My Childhood Friend, and We Didn't Have Any... -

AVSubtitles Summer Contest!
Try to win a free FileJoker premium account!

๐ŸŽ๐ŸŽ๐ŸŽ Click here for details ๐ŸŽ๐ŸŽ๐ŸŽ
     

Summary

[MIAA-358] While My Parents Were Suddenly Away... I Was Left with My Childhood Friend, and We Didn't Have Any... -
  • Created on: 2025-06-26 16:23:58
  • Language: English
  • Ratings:
    ยท
    ยท
    ยท
    ยท
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

miaa_358_while_my_parents_were_suddenly_away_i_was__44468-20250703162358.zip    (10.1 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

MIAA-358 - ENGLISH
Not specified
Yes
MIAA-358.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:03:11,191 --> 00:03:15,060
You should go to work after you finish.

9
00:03:19,032 --> 00:03:20,332
I see.

10
00:03:42,522 --> 00:03:44,089
No way!

11
00:03:56,236 --> 00:03:57,569
Hey, Dad!

12
00:04:00,340 --> 00:04:03,108
Don't use my money. Give it back to me.

13
00:04:03,343 --> 00:04:05,777
Where is it? I'll give it back to you.

14
00:04:06,246 --> 00:04:08,847
Are you kidding? Shut up!

15
00:04:09,282 --> 00:04:11,183
Where is it?

16
00:04:13,052 --> 00:04:14,953
What's the joke?

17
00:04:20,093 --> 00:04:21,293
What a joke!

18
00:04:23,596 --> 00:04:24,663
What's the joke?

19
00:04:26,366 --> 00:04:29,301
You're such a jerk!

20
00:04:34,073 --> 00:04:37,476
It's hot, let's keep drinking today.

21
00:04:45,518 --> 00:04:47,786
Okay, let's go.

22
00:04:49,355 --> 00:04:55,227
This king, right? Yes, today, it's not over.

23
00:05:43,576 --> 00:05:50,549
Every day, I've been shooting at my childhood friend.

24
00:05:53,786 --> 00:05:56,588
Tsuki.

25
00:05:56,956

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments