Register | Log-in

Chinese subtitles for [PFES-029]

Summary

[PFES-029]
  • Created on: 2025-06-26 16:28:48
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

pfes_029__44636-20250703162848.zip    (18.4 KB)
  1 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

PFES-029 - Chinese
Not specified
Yes
PFES-029.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:11,922 --> 00:01:13,412
好的

9
00:01:13,523 --> 00:01:14,512
挂了

10
00:01:20,931 --> 00:01:21,920
辻井

11
00:01:22,632 --> 00:01:26,625
刚才在线人数超过30万了哦

12
00:01:26,736 --> 00:01:27,634
(赤仓笑 瞬介)

13
00:01:27,637 --> 00:01:30,538
这也都是你的功劳啊

14
00:01:31,241 --> 00:01:32,230
没有

15
00:01:32,943 --> 00:01:37,039
在线人数上升了不仅热度上升

16
00:01:37,147 --> 00:01:40,742
我们主页的销量也上升了

17
00:01:41,251 --> 00:01:42,752
真的谢谢

18
00:01:43,754 --> 00:01:46,552
在这个时期真是帮大忙了

19
00:01:46,857 --> 00:01:49,655
没有 不只是我的力量哦

20
00:01:49,760 --> 00:01:52,957
不 就是你的功劳啊

21
00:01:53,463 --> 00:01:56,762
多亏了你的料理频道

22
00:01:57,167 --> 00:01:59,658
我们的产品才能卖出去

23
00:02:00,871 --> 00:02:05,672
我才是现在店都做不下去了

24
00:02:05,776 --> 00:02:07,767
反而只能靠你们

25
00:02:09,079 --> 00:02:13,573
抱歉 我们现在的能力

26
00:02:13,683 --> 00:02:16,481
确实给不出
你以前能赚的这么多

27
00:02:17,587 --> 00:02:19,987
不是钱的问题啊

28
00:02:20,690 --> 00:02:25,286
能帮助到以前
帮我的前辈就够了

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments