Chinese subtitles for [ADN-355] Shiratori Minami
Summary
- Created on: 2025-06-26 16:29:29
- Language:
Chinese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
adn_355_shiratori_minami__44663-20250703162929.zip
(8.7 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
ADN-355 - Chinese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
ADN-355.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:25,185 --> 00:01:28,586
我和圣奈之间
也是不会变的
9
00:01:29,689 --> 00:01:32,487
说的也是 谢谢你
10
00:01:39,299 --> 00:01:54,010
(我现在被公公拥入坏中)
11
00:02:42,462 --> 00:02:45,260
-爸 -公公
12
00:02:46,966 --> 00:02:49,764
行李也太多了吧
13
00:02:49,969 --> 00:02:51,664
麻烦了
14
00:02:54,174 --> 00:02:56,074
不用我来就好
15
00:02:56,876 --> 00:02:58,673
还挺重的
16
00:02:58,678 --> 00:02:59,474
我也来帮你拿吧
17
00:02:59,479 --> 00:03:00,571
谢谢
18
00:03:00,580 --> 00:03:02,571
全部搬进房间吗
19
00:03:02,582 --> 00:03:05,983
一部分先放在玄关吧
20
00:03:19,299 --> 00:03:21,392
好了 快过来吧
21
00:03:22,202 --> 00:03:23,396
我来带你去房间
22
00:03:23,403 --> 00:03:25,803
对喔 那就麻烦了
23
00:03:46,226 --> 00:03:47,420
爸
24
00:03:47,727 --> 00:03:49,718
之前那次交通意外
25
00:03:49,929 --> 00:03:52,022
之前跟肇事的取得联络
他还真的很担心你呢
26
00:03:52,131 --> 00:03:54,622
完全没有只想到自己呢
27
00:03:54,834 --> 00:03:58,133
就算没有重大伤害 他还是想
付所有医药费 你觉得如何呢
28
00:03:59,138 --> 00:04:02,630
不用了 我才不需要这种东西
00:01:25,185 --> 00:01:28,586
我和圣奈之间
也是不会变的
9
00:01:29,689 --> 00:01:32,487
说的也是 谢谢你
10
00:01:39,299 --> 00:01:54,010
(我现在被公公拥入坏中)
11
00:02:42,462 --> 00:02:45,260
-爸 -公公
12
00:02:46,966 --> 00:02:49,764
行李也太多了吧
13
00:02:49,969 --> 00:02:51,664
麻烦了
14
00:02:54,174 --> 00:02:56,074
不用我来就好
15
00:02:56,876 --> 00:02:58,673
还挺重的
16
00:02:58,678 --> 00:02:59,474
我也来帮你拿吧
17
00:02:59,479 --> 00:03:00,571
谢谢
18
00:03:00,580 --> 00:03:02,571
全部搬进房间吗
19
00:03:02,582 --> 00:03:05,983
一部分先放在玄关吧
20
00:03:19,299 --> 00:03:21,392
好了 快过来吧
21
00:03:22,202 --> 00:03:23,396
我来带你去房间
22
00:03:23,403 --> 00:03:25,803
对喔 那就麻烦了
23
00:03:46,226 --> 00:03:47,420
爸
24
00:03:47,727 --> 00:03:49,718
之前那次交通意外
25
00:03:49,929 --> 00:03:52,022
之前跟肇事的取得联络
他还真的很担心你呢
26
00:03:52,131 --> 00:03:54,622
完全没有只想到自己呢
27
00:03:54,834 --> 00:03:58,133
就算没有重大伤害 他还是想
付所有医药费 你觉得如何呢
28
00:03:59,138 --> 00:04:02,630
不用了 我才不需要这种东西
Screenshots:
No screenshot available.