Register | Log-in

Chinese subtitles for [IPZ-818] : Peeping Videos of an Idea Pocket Actress at a Massage Parlor Arisa Shindo Manipulative Hidden Camera Techniques to Film Av Actresses As They Receive Hot Sensual Massages!

Summary

[IPZ-818] : Peeping Videos of an Idea Pocket Actress at a Massage Parlor Arisa Shindo Manipulative Hidden Camera Techniques to Film Av Actresses As They Receive Hot Sensual Massages!
  • Created on: 2025-06-26 17:07:12
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

ipz_818_peeping_videos_of_an_idea_pocket_actress_a__44908-20250703170712.zip    (12.8 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

IPZ-818 - Chinese
Not specified
Yes
IPZ-818.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:36,385 --> 00:00:39,120
<font face="楷体">是的.那期間都做什麼</font>

9
00:00:39,788 --> 00:00:41,756
<font face="楷体">自己發呆</font>

10
00:00:43,625 --> 00:00:47,395
<font face="楷体">30天25天都宅在家裡啊</font>

11
00:00:47,429 --> 00:00:49,864
<font face="楷体">是的
不是吧</font>

12
00:00:49,898 --> 00:00:54,235
<font face="楷体">會出去玩或者唱歌吧
只是偶爾</font>

13
00:00:56,104 --> 00:01:01,509
<font face="楷体">沒什麼有趣的事情嗎?
有趣的?偶爾想聽一下呢</font>

14
00:01:03,378 --> 00:01:07,314
<font face="楷体">你的
我哪裡都沒去</font>

15
00:01:09,685 --> 00:01:12,953
<font face="楷体">沒有夢想和追求</font>

16
00:01:13,622 --> 00:01:15,322
<font face="楷体">称真的是10幾歲嗎</font>

17
00:01:15,390 --> 00:01:18,926
<font face="楷体">我很喜歡瞒物</font>

18
00:01:19,127 --> 00:01:22,163
<font face="楷体">服裝嗎?
我也會在網上買</font>

19
00:01:23,632 --> 00:01:27,268
<font face="楷体">不怎麼動呢</font>

20
00:01:27,936 --> 00:01:31,272
<font face="楷体">是的,基本不動</font>

21
00:01:32,808 --> 00:01:36,410
<font face="楷体">女孩子不去做美容嗎</font>

22
00:01:37,079 --> 00:01:38,546
<font face="楷体">很多人去吧</fo

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments