Register | Log-in

Chinese subtitles for [IENE-916] - This Prim and Proper Stepmom Is Actually a Sex-Crazed Ultra Horny Sexual Beast! Once She Gives in to Temptation, It's Over! She Doesn't Care If Her Family Is Nearby, She'll Force You Into Raw Fucking Creampies Over and Over Again...

Summary

[IENE-916] - This Prim and Proper Stepmom Is Actually a Sex-Crazed Ultra Horny Sexual Beast! Once She Gives in to Temptation, It's Over! She Doesn't Care If Her Family Is Nearby, She'll Force You Into Raw Fucking Creampies Over and Over Again...
  • Created on: 2025-06-26 17:23:12
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

iene_916_this_prim_and_proper_stepmom_is_actually___45429-20250703172312.zip    (16.8 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

IENE-916 - Chinese
Not specified
Yes
IENE-916.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:42,241 --> 00:00:44,559
認真一點

9
00:00:45,926 --> 00:00:49,620
你將桌子上的雞蛋吃了之後
就去學習吧

10
00:00:51,421 --> 00:00:54,234
又是雞蛋呀

11
00:00:54,241 --> 00:00:57,850
你是應考生
你需要補充精力才行的

12
00:00:59,188 --> 00:01:02,793
你快點吃吧
真是的

13
00:01:13,855 --> 00:01:16,192
雞蛋真美味呀

14
00:01:27,628 --> 00:01:31,757
爸爸再婚
我就有了繼母

15
00:01:32,393 --> 00:01:36,361
她非常年輕 而且很漂亮
體型也很好

16
00:01:36,618 --> 00:01:39,408
最重要的是她非常的認真
是一位很嚴格的人

17
00:01:45,858 --> 00:01:51,562
如奈緒所言 我通宵學習
現在是沉沉的睡去了

18
00:01:55,880 --> 00:01:57,951
早上了喔

19
00:01:59,453 --> 00:02:01,275
你還在睡呀

20
00:02:03,793 --> 00:02:07,150
你有認真學習了嗎?

21
00:02:08,879 --> 00:02:13,562
看來你確實有認真學習了呢

22
00:02:15,829 --> 00:02:18,527
已經是早上了喔
你快點醒來呀

23
00:02:18,592 --> 00:02:20,461
吉城君

24
00:02:21,003 --> 00:02:23,259
吉城君

25
00:02:23,591 --> 00:02:26,780
你不快點起來的話
又要遲到了喔

26
00:02:33,928 --> 00:02:35,628
你不起來嗎?

27
00:02:37,055 --> 00:02:40,302
你快點給我起來

28
00:02:54,565 --> 00:02:57,542
好厲害啊

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments