Register | Log-in

Chinese subtitles for [IPX-052] - Begging for S&M Breaking in Training a Cum Crazy Perverted Maso Young Wife S&M Ecstasy Unleashed!! These Hemp Ropes Are Digging in Deep to Provide Pain and Ecstatic Pleasure... Kana Momonogi

AVSubtitles Summer Contest!
Try to win a free FileJoker premium account!

🎁🎁🎁 Click here for details 🎁🎁🎁
     

Summary

[IPX-052] - Begging for S&M Breaking in Training a Cum Crazy Perverted Maso Young Wife S&M Ecstasy Unleashed!! These Hemp Ropes Are Digging in Deep to Provide Pain and Ecstatic Pleasure... Kana Momonogi
  • Created on: 2025-06-26 17:26:30
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

ipx_052_begging_for_s_m_breaking_in_training_a_cum__45542-20250703172630.zip    (15.5 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

IPX-052 - Chinese
Not specified
Yes
IPX-052.2.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:51,918 --> 00:00:53,653
就在每个人都松了一口气的时候...

9
00:00:54,587 --> 00:00:57,524
国林 马上把那家伙找出来

10
00:00:58,222 --> 00:01:00,860
虽然不知道他的目的

11
00:01:00,994 --> 00:01:03,530
但是一定要遵守会规啊

12
00:01:03,530 --> 00:01:05,532
(桃乃木组 小头目 国林)

13
00:01:05,532 --> 00:01:06,466


14
00:01:09,088 --> 00:01:12,600
这种不仁不义之人 绝不饶恕

15
00:01:13,940 --> 00:01:17,410
进入战备状态 让弟兄们都准备好

16
00:01:17,410 --> 00:01:18,078
(桃乃木组 成员 准)


17
00:01:43,600 --> 00:01:44,630
我说你

18
00:01:56,422 --> 00:02:01,050
我跟那家伙你选谁

19
00:02:03,723 --> 00:02:06,126
你表情很迷茫啊

20
00:02:15,311 --> 00:02:19,070
你这说的什么话 当然是选你了

21
00:02:19,488 --> 00:02:22,270
世上会有不选自己丈夫的妻子吗

22
00:02:34,554 --> 00:02:37,223
比起亲哥哥还是选我吗

23
00:02:39,359 --> 00:02:41,628
我不会再原谅他了哦

24
00:02:42,562 --> 00:02:43,763
明白吗?

25
00:02:44,622 --> 00:02:45,630


26
00:02:46,377 --> 00:02:48,160
我会追随你

27
00:02:51,370 --> 00:02:57,266
再次引起纷争的是香奈的亲哥哥、桃乃木 仁。

28
00:02:57,350 --> 00:03:04,288
由于亲人的多次背叛 香奈身心俱疲已达极限。

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments