Register | Log-in

Chinese subtitles for [JUY-584] - [Viewer Discretion Advised] This Is the Cuckold of Your Nightmares, the Day After Coming Home From Their Dream Honeymoon (Hawaii), While He Was Cleaning His Car in Bliss... His Wife Got Inside It with a Coworker, So He Hid in Back...

Summary

[JUY-584] - [Viewer Discretion Advised] This Is the Cuckold of Your Nightmares, the Day After Coming Home From Their Dream Honeymoon (Hawaii), While He Was Cleaning His Car in Bliss... His Wife Got Inside It with a Coworker, So He Hid in Back...
  • Created on: 2025-06-27 10:39:08
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

juy_584_viewer_discretion_advised_this_is_the_cuck__45784-20250704103908.zip    (9.5 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

JUY-584 - Chinese
Not specified
Yes
JUY-584.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:29,292 --> 00:01:37,200
到了到了 小心點 沒事吧

9
00:01:50,243 --> 00:01:54,800
-失禮了
-對不起淺野麻煩你了

10
00:01:54,900 --> 00:02:00,599
-課長到了哦 他喝多了
-是嗎

11
00:02:00,700 --> 00:02:06,457
-他酒量不大好的
-沒事吧課長

12
00:02:07,264 --> 00:02:10,500
脫鞋吧 脫鞋

13
00:02:20,402 --> 00:02:25,300
-請用茶 -謝謝

14
00:02:28,095 --> 00:02:33,800
-麻煩你總是幫忙
-沒什麼的

15
00:02:33,900 --> 00:02:37,000
我只是幫小忙而已

16
00:02:37,099 --> 00:02:39,099
才不是呢

17
00:02:39,200 --> 00:02:44,338
我老公喝醉酒之後總是這樣

18
00:02:44,920 --> 00:02:48,568
-太謝謝你了 -沒事的

19
00:02:48,800 --> 00:02:55,800
-對了下周你們旅行吧
-是的

20
00:02:55,900 --> 00:03:01,756
-好好開心玩哦 -謝謝

21
00:03:07,921 --> 00:03:13,500
-淺野昨天謝謝你了
-沒事的

22
00:03:13,600 --> 00:03:18,418
-你沒事就好 -又這樣啊

23
00:03:18,844 --> 00:03:22,313
新婚旅行好好玩哦

24
00:03:23,660 --> 00:03:25,400
謝謝

25
00:04:04,855 --> 00:04:09,920
這夫妻的護身符有效果嗎

26
00:04:10,778 --> 00:04:13,006
肯定有的

27
00:04:13,892 --> 00:04:16,500
好開心啊

28
00:04:16,600 --> 00:04:18,300
後天又要工作了

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments