Register | Log-in

Chinese subtitles for [JUY-523] - I Finally Found This Great Job, But... a Housewife Works a Part-Time Job with a Perverted Manager Who Subjects Her to Constant Sexual Harassment Until Her Sensuality Blossoms Sora Shiina

Summary

[JUY-523] - I Finally Found This Great Job, But... a Housewife Works a Part-Time Job with a Perverted Manager Who Subjects Her to Constant Sexual Harassment Until Her Sensuality Blossoms Sora Shiina
  • Created on: 2025-06-27 10:42:59
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

juy_523_i_finally_found_this_great_job_but_a_house__45898-20250704104259.zip    (16.3 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

JUY-523 - Chinese
Not specified
Yes
JUY-523.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:47,700 --> 00:00:53,500
這裡不是東京 職缺不多

9
00:00:53,675 --> 00:00:58,403
所以 很沒辦法好嗎

10
00:01:02,821 --> 00:01:08,027
總之你快去找工作吧
(主演椎名空)

11
00:01:09,263 --> 00:01:13,963
-你會付嗎
-你快去找吧 笨蛋

12
00:01:16,715 --> 00:01:27,400
結婚半年之後
丈夫不工作了 整天都待在家

13
00:01:29,112 --> 00:01:38,280
(被變態店長性騷擾)
(開始被開發的妻子)

14
00:02:06,633 --> 00:02:13,300
-晚上好 我還要喝
-等等 別這樣

15
00:02:13,400 --> 00:02:22,693
-我還想要喝酒
-真的別這樣了 放開

16
00:02:25,445 --> 00:02:26,690
什麼啊

17
00:02:28,912 --> 00:02:35,557
-你不是我的妻子嗎
-我不想和不工作的人說話

18
00:02:39,824 --> 00:02:41,796
那就算了

19
00:02:42,199 --> 00:02:44,300
算了

20
00:02:44,400 --> 00:02:48,133
反正我也不想了

21
00:03:08,487 --> 00:03:14,918
老公不工作之後
我也開始拒絕性生活

22
00:03:15,699 --> 00:03:19,991
雖然我也很辛苦

23
00:03:21,000 --> 00:03:29,875
但是不工作也配嗎

24
00:03:31,945 --> 00:03:37,936
那個時候
我就去面試某個工作了

25
00:04:13,112 --> 00:04:16,000
可以站起來嗎

26
00:04:16,100 --> 00:04:19,836
-站起來嗎 -是的站在那邊

27
00:04:37,781 --> 00:04:41,090
-可以慢慢轉一圈嗎 -好的

28
00:05:07,821 --> 00:05:09,617
夠了 坐下來吧

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments