English subtitles for Salomè
Summary
- Created on: 2021-03-23 19:54:56
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
salome__4603-20210323195456-en.zip
(24.6 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Salomè (1972)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Salome.1972.DVDRIP.ENG.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:03:45,187 --> 00:03:49,016
There is no other love than love.
9
00:03:59,812 --> 00:04:03,323
There is no other love.
10
00:04:14,137 --> 00:04:16,410
There is no other.
11
00:06:03,303 --> 00:06:07,222
One of you will betray me.
12
00:06:09,827 --> 00:06:12,978
- Me!
- Me! - Me!
13
00:08:18,647 --> 00:08:19,646
<i>Viper,</i>
14
00:08:19,847 --> 00:08:21,018
<i>viper</i>
15
00:08:21,419 --> 00:08:22,643
<i>on the arm of she</i>
16
00:08:23,044 --> 00:08:25,139
<i>who today destroys all my dreams.</i>
17
00:08:25,441 --> 00:08:27,184
<i>You seemed the symbol</i>
18
00:08:27,304 --> 00:08:29,301
<i>the dreadful symbol</i>
19
00:08:29,421 --> 00:08:32,209
<i>of your wickedness.</i>
20
00:08:33,707 --> 00:08:36,285
<i>Mother, whom when she dreams,
dreams the truth...</i>
21
00:08:36,902 --> 00:08:39,216
<i>..dreamt of me the other night.</i>
22
00:08:44,607 --> 00:08:46,979
<i>..the viper had already bit my breast...</i>
23
00:08:47,107 --> 00:08:52,659
<i>Viper on the a
00:03:45,187 --> 00:03:49,016
There is no other love than love.
9
00:03:59,812 --> 00:04:03,323
There is no other love.
10
00:04:14,137 --> 00:04:16,410
There is no other.
11
00:06:03,303 --> 00:06:07,222
One of you will betray me.
12
00:06:09,827 --> 00:06:12,978
- Me!
- Me! - Me!
13
00:08:18,647 --> 00:08:19,646
<i>Viper,</i>
14
00:08:19,847 --> 00:08:21,018
<i>viper</i>
15
00:08:21,419 --> 00:08:22,643
<i>on the arm of she</i>
16
00:08:23,044 --> 00:08:25,139
<i>who today destroys all my dreams.</i>
17
00:08:25,441 --> 00:08:27,184
<i>You seemed the symbol</i>
18
00:08:27,304 --> 00:08:29,301
<i>the dreadful symbol</i>
19
00:08:29,421 --> 00:08:32,209
<i>of your wickedness.</i>
20
00:08:33,707 --> 00:08:36,285
<i>Mother, whom when she dreams,
dreams the truth...</i>
21
00:08:36,902 --> 00:08:39,216
<i>..dreamt of me the other night.</i>
22
00:08:44,607 --> 00:08:46,979
<i>..the viper had already bit my breast...</i>
23
00:08:47,107 --> 00:08:52,659
<i>Viper on the a
Screenshots:
No screenshot available.