Register | Log-in

Chinese subtitles for [JUY-238] - a Beautiful Mature Woman on Her Ovulation Day and a Younger Man Who's Been Saving Up His Sperm and Is Ready to Burst 10 Real Creampies Maki Hojo

Summary

[JUY-238] - a Beautiful Mature Woman on Her Ovulation Day and a Younger Man Who's Been Saving Up His Sperm and Is Ready to Burst 10 Real Creampies Maki Hojo
  • Created on: 2025-06-27 10:57:58
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

juy_238_a_beautiful_mature_woman_on_her_ovulation___46365-20250704105758.zip    (13.1 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

JUY-238 - Chinese
Not specified
Yes
JUY-238.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:50,300 --> 00:00:55,400
我要對她惡屁股射精

9
00:00:55,500 --> 00:01:01,300
會插進去的 請多指教
你好 我叫福本

10
00:01:02,400 --> 00:01:11,299
今天 那個 要中出北條小姐 我很期待
中出中出 大家都這麼說呢

11
00:01:12,900 --> 00:01:19,500
大家每人都要洗三遍以上呢
什麼

12
00:01:20,100 --> 00:01:25,900
早上起他們洗了三次澡
太過了吧

13
00:01:26,700 --> 00:01:31,700
你就是大家說的公主呢

14
00:01:33,000 --> 00:01:34,400
是嗎

15
00:01:35,900 --> 00:01:44,800
(我要中出北條小姐)
大家都是這樣的

16
00:01:44,900 --> 00:01:50,800
這個攝影角度 就真的好像我在看一樣

17
00:01:50,900 --> 00:01:58,100
我叫阿希 今天要中出北條小姐
請多指教

18
00:02:02,800 --> 00:02:04,000
我叫上山

19
00:02:04,100 --> 00:02:13,099
如果能中出上條小姐 就很興奮了
我會為此努力的

20
00:02:16,200 --> 00:02:21,800
我叫小林 是為了今天出生的

21
00:02:21,900 --> 00:02:28,700
今天為了上條小姐而來
這個人出生的目標也太那個了 有趣

22
00:02:29,720 --> 00:02:38,800
一會就要開始了
北條小姐要和這些人做

23
00:02:39,600 --> 00:02:42,900
期待嗎

24
00:02:43,900 --> 00:02:45,200
怎麼說呢

25
00:02:46,100 --> 00:02:52,200
這些人都很緊張呢 會不會射不出來

26
00:02:52,900 --> 00:02:55,000
給我的感覺就是這樣

27
00:02:55,100 --> 00:02:59,500
我能得到這個機會 非常感謝

28
00:02:59,600 -

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments