Register | Log-in

Chinese subtitles for [JUFE-088] : I've Been Saving Up My Cum for a Month to Try and Get My Wife Pregnant... but Her Sexually Frustrated Sister Came Out From Left Field with Colossal Tits and No Bra to Seduce Me - Maria Nagai

Summary

[JUFE-088] : I've Been Saving Up My Cum for a Month to Try and Get My Wife Pregnant... but Her Sexually Frustrated Sister Came Out From Left Field with Colossal Tits and No Bra to Seduce Me - Maria Nagai
  • Created on: 2025-06-27 11:20:09
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

jufe_088_i_ve_been_saving_up_my_cum_for_a_month_to__47113-20250704112009.zip    (19.6 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

JUFE-088 - Chinese
Not specified
Yes
JUFE-088.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.ssa
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
Synch Point:
Script Updated By:
Update Details:
ScriptType: v4.00
PlayResY: 0
PlayResX: 0
PlayDepth: 0
Timer: 100.0000

[V4 Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, TertiaryColour, BackColour, Bold, Italic, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, AlphaLevel, Encoding
Style: Default,Arial,20,16777215,255,0,0,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0,1

[Fonts]

[Graphics]

[Events]
Format: Marked, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: Marked=0,0:00:05.00,0:00:08.00,Default,NTP,0,0,0,,正片開始
Dialogue: Marked=0,0:00:15.01,0:00:16.01,Default,NTP,0,0,0,,来了
Dialogue: Marked=0,0:00:16.01,0:00:19.01,Default,NTP,0,0,0,,美紀姊?抱歉醬油用完了啊
Dialogue: Marked=0,0:00:21.01,0:00:24.01,Default,NTP,0,0,0,,能借我嗎?你等等謝謝
Dialogue: Marked=0,0:00:31.02,0:00:34.02,Default,NTP,0,0,0,,纯一 話説啊是
Dialogue: Marked=0,0:00:35.03,0:00:38.03,Default,NTP,0,0,0,,最近怎樣?生小孩
Dialogue: Marked=0,0:00:41.00,0:00:44.00,Default,NTP,0,0,0,,和美紀的生小孩感觉覺怎麽樣?
Dialog

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments