English subtitles for Familie Immerscharf
Summary
- Created on: 2021-04-11 04:21:43
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 2
Download
Filename:
familie_immerscharf__4716-20210411042143-en.zip
(12 KB)
Downloads:
Thanks:
30 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Familie Immerscharf (1996)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Familie Immerscharf Teil 1.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:46,600 --> 00:00:47,840
Enjoy the meal.
9
00:00:48,500 --> 00:00:50,099
We're rid of the gaffer.
10
00:00:50,250 --> 00:00:52,701
Financial supply secured...
11
00:00:52,701 --> 00:00:55,491
and how does he imagine my sexual supply?
12
00:00:57,170 --> 00:00:58,580
Well children,
13
00:00:58,580 --> 00:01:01,580
that's a problem.
14
00:01:01,079 --> 00:01:03,389
Who will fuck me in the future?
15
00:01:04,409 --> 00:01:05,319
Dear bother,
16
00:01:05,319 --> 00:01:09,319
I think a good son takes
care of the mother's cunt.
17
00:01:10,200 --> 00:01:14,410
Especially if from today he's the
only tangible tail in the house.
18
00:01:15,500 --> 00:01:16,720
Well... uh...
19
00:01:16,720 --> 00:01:19,820
May one have a look at
the hungry plum at first?
20
00:01:20,820 --> 00:01:22,870
That's you're right.
21
00:01:22,870 --> 00:01:28,810
Then you will be clear: this
beauty must never be allowed to dry up.
22
00:01:53,700 --> 00:01:55,870
You're for real, mom...
23
00:0
00:00:46,600 --> 00:00:47,840
Enjoy the meal.
9
00:00:48,500 --> 00:00:50,099
We're rid of the gaffer.
10
00:00:50,250 --> 00:00:52,701
Financial supply secured...
11
00:00:52,701 --> 00:00:55,491
and how does he imagine my sexual supply?
12
00:00:57,170 --> 00:00:58,580
Well children,
13
00:00:58,580 --> 00:01:01,580
that's a problem.
14
00:01:01,079 --> 00:01:03,389
Who will fuck me in the future?
15
00:01:04,409 --> 00:01:05,319
Dear bother,
16
00:01:05,319 --> 00:01:09,319
I think a good son takes
care of the mother's cunt.
17
00:01:10,200 --> 00:01:14,410
Especially if from today he's the
only tangible tail in the house.
18
00:01:15,500 --> 00:01:16,720
Well... uh...
19
00:01:16,720 --> 00:01:19,820
May one have a look at
the hungry plum at first?
20
00:01:20,820 --> 00:01:22,870
That's you're right.
21
00:01:22,870 --> 00:01:28,810
Then you will be clear: this
beauty must never be allowed to dry up.
22
00:01:53,700 --> 00:01:55,870
You're for real, mom...
23
00:0
Screenshots:
No screenshot available.