Register | Log-in

Chinese subtitles for [JUY-664] : Former Cabin Attendant. Madonna Exclusive, Part 3!! Immoral Drama X Beautiful Ass Fetish!! My Insatiable Cock Gets Hard for My Stepmom's Voluptuous Ass During the 3 Days My Dad Is Away on a Business Trip!! Tsubasa Haneda

Summary

[JUY-664] : Former Cabin Attendant. Madonna Exclusive, Part 3!! Immoral Drama X Beautiful Ass Fetish!! My Insatiable Cock Gets Hard for My Stepmom's Voluptuous Ass During the 3 Days My Dad Is Away on a Business Trip!! Tsubasa Haneda
  • Created on: 2025-06-27 11:24:56
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

juy_664_former_cabin_attendant_madonna_exclusive_p__47292-20250704112456.zip    (5.8 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

JUY-664 - Chinese
Not specified
Yes
JUY-664.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:23,380 --> 00:00:26,090
(羽田翼)

9
00:00:33,560 --> 00:00:35,000
我回來了 雄二

10
00:00:35,630 --> 00:00:39,030
這是我的新女友小翼

11
00:00:41,240 --> 00:00:42,040
怎麼了

12
00:00:42,470 --> 00:00:45,310
我們見過面吧

13
00:00:50,040 --> 00:00:51,550
妳是那時候的

14
00:00:52,080 --> 00:00:53,510
妳們認識嗎

15
00:00:53,850 --> 00:00:54,720
是的

16
00:00:56,050 --> 00:00:57,780
我們進來說吧

17
00:01:06,760 --> 00:01:13,900
(後母的巨臀 絕倫肉棒狂叫
羽田翼)

18
00:01:19,340 --> 00:01:22,680
沒想到你們認識呢

19
00:01:23,810 --> 00:01:28,480
第一次出國旅行的時候
在飛機上肚子痛

20
00:01:29,250 --> 00:01:30,820
是她幫我的

21
00:01:31,350 --> 00:01:33,020
那時候真辛苦啊

22
00:01:34,020 --> 00:01:35,490
非常感謝

23
00:01:36,390 --> 00:01:38,060
世界太小了

24
00:01:39,590 --> 00:01:42,700
之前我也說過了

25
00:01:43,460 --> 00:01:46,600
我打算以後和她結婚

26
00:01:48,040 --> 00:01:51,240
我們可以嘗試三人生活

27
00:01:55,310 --> 00:01:56,110
反對嗎

28
00:01:59,710 --> 00:02:01,950
小翼是個好人

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments