Turkish subtitles for [FillUpMyMom] Rachel Steele And Raeley Love - Stepmom's New Tradition
Summary
- Created on: 2025-07-05 11:42:02
- Language:
Turkish
- Ratings: Rate it!
- Duration: 00:30:54
- Comments: 0
Download
Filename:
fillupmymom_rachel_steele_and_raeley_love_stepmom___47346-20250705114202.zip
(6.8 KB)
Downloads:
Thanks:
2 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[FillUpMyMom] Rachel Steele And Raeley Love - Stepmom's New Tradition (2024)
Duration:
00:30:54
Is only a draft:
No
Archive content:
FillUpMyMom.24.07.04.Rachel.Steele.And.Raeley.Love.Stepmoms.New.Tradition.XXX.1080p.HEVC.x265.PRT.TR.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
1
00:00:09,870 --> 00:00:10,870
Raeley!
2
00:00:13,183 --> 00:00:14,626
Raeley, hadi.
3
00:00:14,983 --> 00:00:16,749
Gerçekten yola çıkmamız lazım.
4
00:00:18,983 --> 00:00:20,215
Ah, sana bak.
5
00:00:20,350 --> 00:00:21,587
Harika görünüyorsun.
6
00:00:21,612 --> 00:00:23,207
Tam oturmuş.
7
00:00:23,555 --> 00:00:24,649
Bayıldım.
8
00:00:24,783 --> 00:00:25,907
Teşekkür ederim.
9
00:00:25,932 --> 00:00:27,256
Ve senin kıyafetin muhteşem görünüyor.
10
00:00:27,281 --> 00:00:28,192
Teşekkür ederim.
11
00:00:28,216 --> 00:00:29,126
Renkli değil mi?
12
00:00:29,150 --> 00:00:30,150
Evet.
13
00:00:30,829 --> 00:00:34,028
Tamam, bugün Kai ile konuşacağımızı
biliyorsun, değil mi?
14
00:00:35,083 --> 00:00:35,650
Evet.
15
00:00:35,674 --> 00:00:41,573
Unuttum, ama uzun zaman oldu
ve aslında benim yapmam gerekirdi.
16
00:00:41,950 --> 00:00:43,297
Ama sen onlara söyleyebilirsin.
17
00:00:43,322 --> 00:00:47,191
Evet, iki ay oldu ve, biliyorsun,
18
00:00:47,21
00:00:09,870 --> 00:00:10,870
Raeley!
2
00:00:13,183 --> 00:00:14,626
Raeley, hadi.
3
00:00:14,983 --> 00:00:16,749
Gerçekten yola çıkmamız lazım.
4
00:00:18,983 --> 00:00:20,215
Ah, sana bak.
5
00:00:20,350 --> 00:00:21,587
Harika görünüyorsun.
6
00:00:21,612 --> 00:00:23,207
Tam oturmuş.
7
00:00:23,555 --> 00:00:24,649
Bayıldım.
8
00:00:24,783 --> 00:00:25,907
Teşekkür ederim.
9
00:00:25,932 --> 00:00:27,256
Ve senin kıyafetin muhteşem görünüyor.
10
00:00:27,281 --> 00:00:28,192
Teşekkür ederim.
11
00:00:28,216 --> 00:00:29,126
Renkli değil mi?
12
00:00:29,150 --> 00:00:30,150
Evet.
13
00:00:30,829 --> 00:00:34,028
Tamam, bugün Kai ile konuşacağımızı
biliyorsun, değil mi?
14
00:00:35,083 --> 00:00:35,650
Evet.
15
00:00:35,674 --> 00:00:41,573
Unuttum, ama uzun zaman oldu
ve aslında benim yapmam gerekirdi.
16
00:00:41,950 --> 00:00:43,297
Ama sen onlara söyleyebilirsin.
17
00:00:43,322 --> 00:00:47,191
Evet, iki ay oldu ve, biliyorsun,
18
00:00:47,21
Screenshots:
No screenshot available.
• Found somewhere / Not mine
• Quality not known / Unchecked
• Sync precision is perfect or < 0.5s
• Automatic translation (Deepl, IA, ...)
• Comments: