Bulgarian subtitles for Sophia Locke - Fucking Stepmom While She Talks To My Dad
Summary
- Created on: 2025-07-05 15:17:40
- Language:
Bulgarian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
sophia_locke_fucking_stepmom_while_she_talks_to_my__47348-20250705151740.zip
(6.3 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Sophia Locke - Fucking Stepmom While She Talks To My Dad (2025)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Sophia Locke Fucking Stepmom While She Talks To My Dad Bulg.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:16,610 --> 00:00:17,146
Добре.
9
00:00:17,170 --> 00:00:18,546
О, Боже, баща ти пише съобщения.
10
00:00:18,570 --> 00:00:19,986
Трябва да му се обадя.
11
00:00:20,010 --> 00:00:21,606
Ъм, нека аз го направя.
12
00:00:21,630 --> 00:00:23,890
Защо просто не продължиш, става ли?
13
00:00:24,270 --> 00:00:25,886
Позиционирам се.
14
00:00:27,070 --> 00:00:27,950
Ето така, нали?
15
00:00:27,950 --> 00:00:32,926
Ъм, да, да, да, но шшт, шшт, шшт, защото просто ще, просто ще говоря първо с него.
16
00:00:32,950 --> 00:00:34,570
Хей, скъпа.
17
00:00:34,630 --> 00:00:35,930
Ммм-хмм...
18
00:00:36,350 --> 00:00:39,490
Да, как е, как е всичко вкъщи?
19
00:00:40,110 --> 00:00:41,410
Ъъъ...
20
00:00:41,610 --> 00:00:44,886
Не, просто си прекарваме страхотно.
21
00:00:44,910 --> 00:00:47,566
Не, не, не е нужно да идваш при нас.
22
00:00:47,590 --> 00:00:55,126
Знам, знам, че искаш, но аз просто обожавам това време насаме с доведения си син.
23
00:00:55,150 --> 00:00:57,786
Прос
00:00:16,610 --> 00:00:17,146
Добре.
9
00:00:17,170 --> 00:00:18,546
О, Боже, баща ти пише съобщения.
10
00:00:18,570 --> 00:00:19,986
Трябва да му се обадя.
11
00:00:20,010 --> 00:00:21,606
Ъм, нека аз го направя.
12
00:00:21,630 --> 00:00:23,890
Защо просто не продължиш, става ли?
13
00:00:24,270 --> 00:00:25,886
Позиционирам се.
14
00:00:27,070 --> 00:00:27,950
Ето така, нали?
15
00:00:27,950 --> 00:00:32,926
Ъм, да, да, да, но шшт, шшт, шшт, защото просто ще, просто ще говоря първо с него.
16
00:00:32,950 --> 00:00:34,570
Хей, скъпа.
17
00:00:34,630 --> 00:00:35,930
Ммм-хмм...
18
00:00:36,350 --> 00:00:39,490
Да, как е, как е всичко вкъщи?
19
00:00:40,110 --> 00:00:41,410
Ъъъ...
20
00:00:41,610 --> 00:00:44,886
Не, просто си прекарваме страхотно.
21
00:00:44,910 --> 00:00:47,566
Не, не, не е нужно да идваш при нас.
22
00:00:47,590 --> 00:00:55,126
Знам, знам, че искаш, но аз просто обожавам това време насаме с доведения си син.
23
00:00:55,150 --> 00:00:57,786
Прос
Screenshots:
No screenshot available.
• IA / Speech recognition (Whisper, VOSK, ...)
• Quality not known / Unchecked
• Sync precision unknown
• Automatic translation (Deepl, IA, ...)
• Comments: