Korean subtitles for [KRVS-002] - Let's Trick Erika Momotani!!
Summary
- Created on: 2025-06-29 20:16:17
- Language:
Korean
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
krvs_002_let_s_trick_erika_momotani__47453-20250706201617.zip
(10.2 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
KRVS-002 - Korean
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
KRVS-002.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ko.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:28,357 --> 00:00:30,878
그럼 설명을 좀 해드려도 될까요?
/ 네, 부탁드립니다
9
00:00:30,878 --> 00:00:33,517
모모타니 씨
DVD를 몇편인가 내셨잖아요
10
00:00:33,517 --> 00:00:34,389
네
11
00:00:35,123 --> 00:00:37,716
실은 그 안에
12
00:00:38,305 --> 00:00:40,645
응모권을 넣어뒀거든요
13
00:00:41,452 --> 00:00:43,071
응모권?
/ 응모권
14
00:00:43,071 --> 00:00:46,117
보내주시면 추첨으로
상품을 드리는
15
00:00:47,573 --> 00:00:52,454
그리고 그 상품 내용이
모모타니 씨와의 섹스입니다
16
00:00:53,447 --> 00:00:55,558
굉장하네요 그거
/ 꽤 특별한
17
00:00:55,558 --> 00:00:57,802
특별하네요
서비스...
18
00:00:57,802 --> 00:00:59,879
특별 상품이죠
19
00:00:59,879 --> 00:01:01,665
서비스 상품이네요
20
00:01:01,665 --> 00:01:02,712
굉장해요
21
00:01:03,316 --> 00:01:06,819
그걸로 괜찮은가요?
/ 물론 기뻐하시겠죠
22
00:01:08,008 --> 00:01:10,933
모모타니 씨의 팬일테니까요
틀림없이
23
00:01:10,933 --> 00:01:14,104
왠지 굉장히 긴장되네요
24
00:01:14,104 --> 00:01:16,352
그리고 거기서 뽑힌 분이
25
00:01:17,277 --> 00:01:18,321
대단하십니다
26
00:01:18,699 --> 00:01:21,261
무려 70개를 샀답니다
27
00:01:21,261 --> 00:01:22,812
제 DVD를요?
/ 네
28
00:01:22,812 --> 00:01:25,018
00:00:28,357 --> 00:00:30,878
그럼 설명을 좀 해드려도 될까요?
/ 네, 부탁드립니다
9
00:00:30,878 --> 00:00:33,517
모모타니 씨
DVD를 몇편인가 내셨잖아요
10
00:00:33,517 --> 00:00:34,389
네
11
00:00:35,123 --> 00:00:37,716
실은 그 안에
12
00:00:38,305 --> 00:00:40,645
응모권을 넣어뒀거든요
13
00:00:41,452 --> 00:00:43,071
응모권?
/ 응모권
14
00:00:43,071 --> 00:00:46,117
보내주시면 추첨으로
상품을 드리는
15
00:00:47,573 --> 00:00:52,454
그리고 그 상품 내용이
모모타니 씨와의 섹스입니다
16
00:00:53,447 --> 00:00:55,558
굉장하네요 그거
/ 꽤 특별한
17
00:00:55,558 --> 00:00:57,802
특별하네요
서비스...
18
00:00:57,802 --> 00:00:59,879
특별 상품이죠
19
00:00:59,879 --> 00:01:01,665
서비스 상품이네요
20
00:01:01,665 --> 00:01:02,712
굉장해요
21
00:01:03,316 --> 00:01:06,819
그걸로 괜찮은가요?
/ 물론 기뻐하시겠죠
22
00:01:08,008 --> 00:01:10,933
모모타니 씨의 팬일테니까요
틀림없이
23
00:01:10,933 --> 00:01:14,104
왠지 굉장히 긴장되네요
24
00:01:14,104 --> 00:01:16,352
그리고 거기서 뽑힌 분이
25
00:01:17,277 --> 00:01:18,321
대단하십니다
26
00:01:18,699 --> 00:01:21,261
무려 70개를 샀답니다
27
00:01:21,261 --> 00:01:22,812
제 DVD를요?
/ 네
28
00:01:22,812 --> 00:01:25,018
Screenshots:
No screenshot available.