Register | Log-in

Chinese subtitles for [MXGS-803] - Soapland Slut with the Highest Class Hospitality - This Pretty Prostitute Loves to Serve, and She Offers Flawless Hospitality Complete with Incredible Techniques! Akiho Yoshizawa

Summary

[MXGS-803] - Soapland Slut with the Highest Class Hospitality - This Pretty Prostitute Loves to Serve, and She Offers Flawless Hospitality Complete with Incredible Techniques! Akiho Yoshizawa
  • Created on: 2025-07-01 19:14:57
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

mxgs_803_soapland_slut_with_the_highest_class_hosp__48106-20250708191457.zip    (9.2 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

MXGS-803 - Chinese
Not specified
Yes
MXGS-803.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.ass
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
Dialogue: 0,0:01:40.44,0:01:44.04,Default,,0000,0000,0000,,我可以来一个欢迎回家之吻吗?
Dialogue: 0,0:02:14.14,0:02:18.48,Default,,0000,0000,0000,,你工作那么努力\N出了一身的汗呢
Dialogue: 0,0:02:26.75,0:02:29.02,Default,,0000,0000,0000,,我会帮你舔干净的
Dialogue: 0,0:02:56.05,0:02:58.39,Default,,0000,0000,0000,,今天一天你很辛苦吧
Dialogue: 0,0:03:01.92,0:03:04.59,Default,,0000,0000,0000,,请你尽情的放松吧
Dialogue: 0,0:03:21.68,0:03:24.08,Default,,0000,0000,0000,,男人的问道
Dialogue: 0,0:03:28.75,0:03:30.95,Default,,0000,0000,0000,,我最喜欢这个味道了
Dialogue: 0,0:03:45.17,0:03:47.77,Default,,0000,0000,0000,,已经这么精神了呢
Dialogue: 0,0:03:55.58,0:03:57.91,Default,,0000,0000,0000,,我可以舔肉棒吗?
Dialogue: 0,0:04:22.40,0:04:24.14,Default,,0000,0000,0000,,你爽吗?
Dialogue: 0,0:04:50.10,0:04:51.97,Default,,0000,0000,0000,,还有蛋蛋也要
Dialogue: 0,0:05:19.66,0:05:21.53,Default,,0000,0000,0000,,爽吗?
Dialogue: 0,0:05:57.16,0:05:59.43,Default,,0000,0000,0000,,如果你想射了\N要告诉我哦
Dialogue: 0,0:06:29.40,0:06:34.47,Default,,0000,0000,0000,,不行\N要射了吗?
Dialogue: 0,0:07:17.18,0:07:19.91,Defaul

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments