Chinese subtitles for [MEYD-404] - Today, I Want You to Keep Cumming Inside Me Until I'm Pregnant... Mako Oda
Summary
- Created on: 2025-07-01 19:16:36
- Language:
Chinese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
meyd_404_today_i_want_you_to_keep_cumming_inside_m__48162-20250708191636.zip
(17.6 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
MEYD-404 - Chinese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
MEYD-404.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:55,540 --> 00:01:00,150
而且他們還讓我住一起
9
00:01:00,440 --> 00:01:09,410
不過最近還是一直想著,
是不是會讓他們困擾
10
00:01:15,130 --> 00:01:18,340
-你起得太晚了 -抱歉
11
00:01:21,040 --> 00:01:25,080
媽,早安
12
00:01:25,460 --> 00:01:29,570
你們早,現在還在煮湯,
你們就先吃吧
13
00:01:30,910 --> 00:01:32,060
謝謝
14
00:01:32,840 --> 00:01:37,240
-已經好富盛了
-看起來真好吃
15
00:01:40,080 --> 00:01:43,670
-實在太好了 -好香啊
16
00:01:44,670 --> 00:01:46,010
開動了
17
00:01:49,390 --> 00:01:58,080
百合最近打工好像很忙
18
00:01:59,610 --> 00:02:04,890
但新婚生活還是過好過滿,
感覺就像不會累似的
19
00:02:06,190 --> 00:02:11,160
而女婿的優一,
有個溫柔的個性
20
00:02:11,950 --> 00:02:16,670
對身為岳母的我,
說了要不要一起生活
21
00:02:17,170 --> 00:02:21,490
他們結婚後,
在許多方面都幫了不少忙
22
00:02:21,700 --> 00:02:23,880
-不就那麼回事嗎?
-確實是呢
23
00:02:24,270 --> 00:02:27,480
-請用 -謝謝
24
00:02:29,660 --> 00:02:30,960
媽,謝謝
25
00:02:37,390 --> 00:02:42,080
真好喝,媽煮的得讚
26
00:02:42,400 --> 00:02:45,180
真的,為什麼會這麼好喝?
27
00:02:46,670 --> 00:02:49,250
可能是高湯的比例吧
28
00:02:49,690 --> 00:02:50,880
高湯啊...
00:00:55,540 --> 00:01:00,150
而且他們還讓我住一起
9
00:01:00,440 --> 00:01:09,410
不過最近還是一直想著,
是不是會讓他們困擾
10
00:01:15,130 --> 00:01:18,340
-你起得太晚了 -抱歉
11
00:01:21,040 --> 00:01:25,080
媽,早安
12
00:01:25,460 --> 00:01:29,570
你們早,現在還在煮湯,
你們就先吃吧
13
00:01:30,910 --> 00:01:32,060
謝謝
14
00:01:32,840 --> 00:01:37,240
-已經好富盛了
-看起來真好吃
15
00:01:40,080 --> 00:01:43,670
-實在太好了 -好香啊
16
00:01:44,670 --> 00:01:46,010
開動了
17
00:01:49,390 --> 00:01:58,080
百合最近打工好像很忙
18
00:01:59,610 --> 00:02:04,890
但新婚生活還是過好過滿,
感覺就像不會累似的
19
00:02:06,190 --> 00:02:11,160
而女婿的優一,
有個溫柔的個性
20
00:02:11,950 --> 00:02:16,670
對身為岳母的我,
說了要不要一起生活
21
00:02:17,170 --> 00:02:21,490
他們結婚後,
在許多方面都幫了不少忙
22
00:02:21,700 --> 00:02:23,880
-不就那麼回事嗎?
-確實是呢
23
00:02:24,270 --> 00:02:27,480
-請用 -謝謝
24
00:02:29,660 --> 00:02:30,960
媽,謝謝
25
00:02:37,390 --> 00:02:42,080
真好喝,媽煮的得讚
26
00:02:42,400 --> 00:02:45,180
真的,為什麼會這麼好喝?
27
00:02:46,670 --> 00:02:49,250
可能是高湯的比例吧
28
00:02:49,690 --> 00:02:50,880
高湯啊...
Screenshots:
No screenshot available.