Register | Log-in

Chinese subtitles for [MIST-197] - "Is This Delivery Health Call Girl My Big Sister!?" This Cherry Boy Little Stepbrother Found Out That His Big Stepsister Was Working at a Sex Club, So Naturally He Chose Her! His Big Stepsister Was Confused and Hesitant, but When...

Summary

[MIST-197] - "Is This Delivery Health Call Girl My Big Sister!?" This Cherry Boy Little Stepbrother Found Out That His Big Stepsister Was Working at a Sex Club, So Naturally He Chose Her! His Big Stepsister Was Confused and Hesitant, but When...
  • Created on: 2025-07-01 19:18:24
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

mist_197_is_this_delivery_health_call_girl_my_big___48226-20250708191824.zip    (16.2 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

MIST-197 - Chinese
Not specified
Yes
MIST-197.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:58,960 --> 00:01:02,030
结果是那种店

9
00:01:08,960 --> 00:01:12,030
我还没做过那种事

10
00:01:16,030 --> 00:01:18,960
如果可以的话想跟姊姊做

11
00:01:20,030 --> 00:01:22,960
你说没做过是指什么

12
00:01:24,030 --> 00:01:26,960
色色的事 你是处男喔

13
00:01:28,960 --> 00:01:32,030
是的

14
00:01:32,030 --> 00:01:34,960
会把姊姊当成性对象吗

15
00:01:40,030 --> 00:01:42,960
算是吧

16
00:01:44,030 --> 00:01:46,960
你觉得姊姊可爱吗

17
00:01:50,030 --> 00:01:52,960
是啊 应该算可爱

18
00:01:56,030 --> 00:01:58,960
普通女生不行吗

19
00:02:04,030 --> 00:02:06,960
我很容易紧张

20
00:02:10,030 --> 00:02:12,960
可以的话

21
00:02:14,030 --> 00:02:16,960
姊姊比较好

22
00:02:16,960 --> 00:02:20,030
你跟姊姊住在一起吗 是的

23
00:02:28,030 --> 00:02:30,960
这样不会尴尬吗

24
00:02:32,030 --> 00:02:34,960
我没想那么多

25
00:02:38,030 --> 00:02:40,960
不知道耶

26
00:02:40,960 --> 00:02:44,030
让我看看

27
00:02:48,030 --> 00:02:50,960
店的名字一样

28
00:02:54,030 --> 00:02:56,960
耳朵的形状也很像

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments