Register | Log-in

Chinese subtitles for [MEYD-601] My Big Sister-in-Law Acts Coldly When My Big Brother Is Around, but the Truth Is That She's My... -

Summary

[MEYD-601] My Big Sister-in-Law Acts Coldly When My Big Brother Is Around, but the Truth Is That She's My... -
  • Created on: 2025-07-01 19:18:34
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

meyd_601_my_big_sister_in_law_acts_coldly_when_my___48231-20250708191834.zip    (18.1 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

MEYD-601 - Chinese
Not specified
Yes
MEYD-601.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:21,106 --> 00:00:22,841
-算了-真是的

9
00:00:22,975 --> 00:00:25,377
话说今天的晚饭是什么

10
00:00:25,778 --> 00:00:27,646
(我的大嫂 映美小姐)

11
00:00:29,114 --> 00:00:30,983
这酱汁真好吃

12
00:00:31,116 --> 00:00:32,985
那太好了

13
00:00:34,586 --> 00:00:36,722
这酱汁做法是跟妈妈学的吗

14
00:00:37,122 --> 00:00:38,724
是的

15
00:00:38,991 --> 00:00:40,726
(和哥哥结婚后加入这个家)

16
00:00:40,993 --> 00:00:42,861
(成为了我的大嫂)

17
00:00:44,463 --> 00:00:46,198
(大嫂 茶给我)

18
00:00:46,999 --> 00:00:48,066


19
00:01:20,766 --> 00:01:23,035
(如同所见)

20
00:01:23,302 --> 00:01:25,304
(是性格自大又任性的女性)

21
00:01:40,652 --> 00:01:42,521
(实际上)

22
00:01:54,666 --> 00:01:56,401
(有点对不住哥哥)

23
00:02:12,151 --> 00:02:14,553
(这之后令人无法相信的)

24
00:02:14,553 --> 00:02:16,955
(事情发展在等着我)

25
00:02:18,557 --> 00:02:21,093
(在哥哥面前总是冷淡的大嫂)

26
00:02:21,493 --> 00:02:23,629
(实际是傲娇炮友同居生活)

27
00:02:28,167 --> 00:02:30,035
(第一天)

28
00:02:57,396 --> 00:02:59,264
(某日的午后)

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments