Register | Log-in

Chinese subtitles for [MISM-102] - Slender Pure Local Talent Twitches Climaxing From Huge Cock Face Fuck! Tied Up Cum Swallowing Fuck Over the Limit! Kaede-Chan Loves Swallowing Cum, Her Sensitive Body Loves Spanking and Choking S&M Play! Her Perverted Real Self S...

Summary

[MISM-102] - Slender Pure Local Talent Twitches Climaxing From Huge Cock Face Fuck! Tied Up Cum Swallowing Fuck Over the Limit! Kaede-Chan Loves Swallowing Cum, Her Sensitive Body Loves Spanking and Choking S&M Play! Her Perverted Real Self S...
  • Created on: 2025-07-01 19:23:21
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

mism_102_slender_pure_local_talent_twitches_climax__48394-20250708192321.zip    (12.8 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

MISM-102 - Chinese
Not specified
Yes
MISM-102.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:40,914 --> 00:00:44,432
請多關照 我們趕緊
過去可以吧

9
00:00:44,757 --> 00:00:46,320
好的 請多關照

10
00:00:51,514 --> 00:00:57,776
-知道地方了沒有
-這個 還不是 剛剛來

11
00:00:59,378 --> 00:01:03,283
-今天從哪裡過來的
-今天從四國過來的

12
00:01:05,699 --> 00:01:11,812
-睡得好嗎
-有點睡不着

13
00:01:13,220 --> 00:01:15,244
有點緊張

14
00:01:20,116 --> 00:01:21,972
應該是這邊吧

15
00:01:32,126 --> 00:01:35,646
雖然來過一次東京

16
00:01:36,168 --> 00:01:40,065
但是 好多地方還不知道

17
00:01:55,854 --> 00:01:58,708
(楓出道視頻)

18
00:01:58,908 --> 00:02:04,138
是的 雖然是地方的人
(參加了人才培訓計劃吧)

19
00:02:04,890 --> 00:02:07,690
當時也參與過培訓和募集

20
00:02:08,573 --> 00:02:10,358
(妳多大了)

21
00:02:10,558 --> 00:02:12,213
今年22歲

22
00:02:13,726 --> 00:02:16,728
這個人才活動
(什麼時候開始參加的)

23
00:02:18,276 --> 00:02:23,255
我大概是在16年時候開始
一直到現在

24
00:02:24,413 --> 00:02:28,925
雖然不是很長 但是
已經非常習慣了

25
00:02:31,199 --> 00:02:35,328
而且也沒有多少出道的機會

26
00:02:35,528 --> 00:02:37,454
(為什麼來參加拍攝AV)

27
00:02:37,828 --> 00:02:47,348
最近 也有很多偶像成為
人氣AV女優 我所以想試試

28
00:02:48,634 --> 00:02:53,130
我自己也非常期待

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments