Chinese subtitles for [MIAE-281] - I Finally Got My First Girlfriend So I Decided to Practice Sex and Creampies with My Childhood Friend Nao Jinguji
Summary
- Created on: 2025-07-01 19:37:08
- Language:
Chinese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
miae_281_i_finally_got_my_first_girlfriend_so_i_de__48882-20250708193708.zip
(16.7 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
MIAE-281 - Chinese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
MIAE-281.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:25,831 --> 00:00:28,490
這是不可能的吧
9
00:00:28,734 --> 00:00:36,588
這可是我喔
我可是處男呢
10
00:00:38,096 --> 00:00:39,438
這肯定是在做夢
11
00:00:39,450 --> 00:00:45,345
這肯定是在做夢 如果是
做夢的話希望我永遠不要醒來
12
00:00:57,080 --> 00:00:58,570
你發瘋了嗎?
13
00:00:59,126 --> 00:01:02,113
幹什麼啊 妳在的話
就早點說啊
14
00:01:02,325 --> 00:01:03,829
我早就在這裡站著了
15
00:01:04,636 --> 00:01:08,451
妳為什麼要
擅自進入別人的房子裡呢
16
00:01:10,235 --> 00:01:13,161
哥哥你又不會有所損失
17
00:01:17,405 --> 00:01:19,294
讓我來介紹一下吧
18
00:01:19,364 --> 00:01:22,660
這個傢伙叫神宮寺奈緒
19
00:01:22,869 --> 00:01:25,408
我為什麼要稱她為這個傢伙呢
20
00:01:25,822 --> 00:01:30,304
如你所見
她對人根本不會客氣
21
00:01:30,934 --> 00:01:33,957
從小時候起我們就像家人一樣
一直在一起相處
22
00:01:34,554 --> 00:01:37,059
就是俗話所說的
青梅竹馬了
23
00:01:39,781 --> 00:01:41,717
你到底幹了什麼呀
24
00:01:43,577 --> 00:01:49,892
這個的話
你以為可以隱瞞我嗎?
25
00:01:55,963 --> 00:01:58,425
剛史的事情
我什麼都知道的
26
00:01:59,929 --> 00:02:01,699
她總是這樣
27
00:02:02,200 --> 00:02:05,439
她很喜歡把我當傻瓜來消遣
28
00:02:06,331 --> 00:02:09,713
一點女人味都沒有
00:00:25,831 --> 00:00:28,490
這是不可能的吧
9
00:00:28,734 --> 00:00:36,588
這可是我喔
我可是處男呢
10
00:00:38,096 --> 00:00:39,438
這肯定是在做夢
11
00:00:39,450 --> 00:00:45,345
這肯定是在做夢 如果是
做夢的話希望我永遠不要醒來
12
00:00:57,080 --> 00:00:58,570
你發瘋了嗎?
13
00:00:59,126 --> 00:01:02,113
幹什麼啊 妳在的話
就早點說啊
14
00:01:02,325 --> 00:01:03,829
我早就在這裡站著了
15
00:01:04,636 --> 00:01:08,451
妳為什麼要
擅自進入別人的房子裡呢
16
00:01:10,235 --> 00:01:13,161
哥哥你又不會有所損失
17
00:01:17,405 --> 00:01:19,294
讓我來介紹一下吧
18
00:01:19,364 --> 00:01:22,660
這個傢伙叫神宮寺奈緒
19
00:01:22,869 --> 00:01:25,408
我為什麼要稱她為這個傢伙呢
20
00:01:25,822 --> 00:01:30,304
如你所見
她對人根本不會客氣
21
00:01:30,934 --> 00:01:33,957
從小時候起我們就像家人一樣
一直在一起相處
22
00:01:34,554 --> 00:01:37,059
就是俗話所說的
青梅竹馬了
23
00:01:39,781 --> 00:01:41,717
你到底幹了什麼呀
24
00:01:43,577 --> 00:01:49,892
這個的話
你以為可以隱瞞我嗎?
25
00:01:55,963 --> 00:01:58,425
剛史的事情
我什麼都知道的
26
00:01:59,929 --> 00:02:01,699
她總是這樣
27
00:02:02,200 --> 00:02:05,439
她很喜歡把我當傻瓜來消遣
28
00:02:06,331 --> 00:02:09,713
一點女人味都沒有
Screenshots:
No screenshot available.