French subtitles for Femmes de Sade
Summary
- Created on: 2021-06-06 20:16:42
- Language:
French
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
femmes_de_sade__4891-20210606201642-fr.zip
(11.7 KB)
Downloads:
Thanks:
9 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Femmes de Sade (1976)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Femmes de Sade_better-fra.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:18,120 --> 00:01:19,440
C'est fini.
9
00:01:20,720 --> 00:01:22,518
Et ne te crée plus de problèmes !
10
00:01:22,720 --> 00:01:23,471
Alice !
11
00:01:29,080 --> 00:01:30,434
Ça fait tellement de bien !
12
00:01:31,600 --> 00:01:33,830
Ça fait si longtemps
que je t'attends !
13
00:01:35,840 --> 00:01:36,875
On le reverra !
14
00:01:42,200 --> 00:01:43,793
Elle est belle, cette tire !
15
00:01:45,400 --> 00:01:48,153
Super ! Cassons-nous !
16
00:02:01,920 --> 00:02:03,115
Rocky de Sade !
17
00:02:03,320 --> 00:02:04,958
- Libéré sur parole ?
- C'est terminé.
18
00:02:06,000 --> 00:02:08,116
3 ans et demi.
19
00:02:08,320 --> 00:02:10,436
Si c'était avec préméditation,
tu aurais écopé de 10 de plus.
20
00:02:10,640 --> 00:02:12,358
Ouvre ta grille,
je rentre chez moi.
21
00:02:16,720 --> 00:02:19,678
Pourvu qu'il finisse mal,
la prochaine fois.
22
00:02:19,880 --> 00:02:20,950
C'est sûr.
23
00:02:33,960 --> 00:02:35,792
Tu me déposes en ville ?
24
00:02:36,000 --
00:01:18,120 --> 00:01:19,440
C'est fini.
9
00:01:20,720 --> 00:01:22,518
Et ne te crée plus de problèmes !
10
00:01:22,720 --> 00:01:23,471
Alice !
11
00:01:29,080 --> 00:01:30,434
Ça fait tellement de bien !
12
00:01:31,600 --> 00:01:33,830
Ça fait si longtemps
que je t'attends !
13
00:01:35,840 --> 00:01:36,875
On le reverra !
14
00:01:42,200 --> 00:01:43,793
Elle est belle, cette tire !
15
00:01:45,400 --> 00:01:48,153
Super ! Cassons-nous !
16
00:02:01,920 --> 00:02:03,115
Rocky de Sade !
17
00:02:03,320 --> 00:02:04,958
- Libéré sur parole ?
- C'est terminé.
18
00:02:06,000 --> 00:02:08,116
3 ans et demi.
19
00:02:08,320 --> 00:02:10,436
Si c'était avec préméditation,
tu aurais écopé de 10 de plus.
20
00:02:10,640 --> 00:02:12,358
Ouvre ta grille,
je rentre chez moi.
21
00:02:16,720 --> 00:02:19,678
Pourvu qu'il finisse mal,
la prochaine fois.
22
00:02:19,880 --> 00:02:20,950
C'est sûr.
23
00:02:33,960 --> 00:02:35,792
Tu me déposes en ville ?
24
00:02:36,000 --
Screenshots:
No screenshot available.