Register | Log-in

Chinese subtitles for [MDTM-656] I Went on a Business Trip, and to My Surprise, I Was Placed in the Same Room As My Favorite Lady... -

Summary

[MDTM-656] I Went on a Business Trip, and to My Surprise, I Was Placed in the Same Room As My Favorite Lady... -
  • Created on: 2025-07-01 19:40:44
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

mdtm_656_i_went_on_a_business_trip_and_to_my_surpr__49016-20250708194044.zip    (8.5 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

MDTM-656 - Chinese
Not specified
Yes
MDTM-656.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:02:35,400 --> 00:02:38,402
<font face="楷体">我不知道該怎麼辦</font>

9
00:02:40,405 --> 00:02:43,407
<font face="楷体">人生守則一絕不相信喝醉的人</font>

10
00:02:46,411 --> 00:02:49,413
<font face="楷体">二酒量不好的人絕不能喝過量</font>

11
00:02:51,416 --> 00:02:54,385
<font face="楷体">沒想到會這麼尷尬</font>

12
00:03:23,415 --> 00:03:26,383
<font face="楷体">只能同房了抱歉</font>

13
00:03:38,396 --> 00:03:41,398
<font face="楷体">絕對不能出去亂說是</font>

14
00:03:52,410 --> 00:03:55,412
<font face="楷体">絕對不能有非份之想</font>

15
00:03:58,416 --> 00:04:01,385
<font face="楷体">是我知道了</font>

16
00:04:04,389 --> 00:04:07,391
<font face="楷体">對不起都是我害的</font>

17
00:04:17,402 --> 00:04:20,404
<font face="楷体">聽清楚了?誰叫你老是散漫</font>

18
00:04:24,409 --> 00:04:27,411
<font face="楷体">連訂房都能出錯抱歉</font>

19
00:04:29,414 --> 00:04:32,416
<font face="楷体">以後要注意是</font>

20
00:04:42,394 --> 00:04:45,396
<font face="楷体">前輩沒事吧</font>

21
00:04:55,407 --> 00:04:58,409
<font face="楷体">前輩還好嗎</font>

22
00:05:01,413 --> 00:05:04,415
<font face="楷体">我沒事</font>

23
00:05:06,

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments