Chinese subtitles for [MEYD-404] - Today, I Want You to Keep Cumming Inside Me Until I'm Pregnant... Mako Oda
Summary
- Created on: 2025-07-01 19:48:55
- Language:
Chinese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
meyd_404_today_i_want_you_to_keep_cumming_inside_m__49325-20250708194855.zip
(15.8 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
MEYD-404 - Chinese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
MEYD-404.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.vtt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
00:00:55.540 --> 00:01:00.150
而且他們還讓我住一起
00:01:00.440 --> 00:01:09.410
不過最近還是一直想著,
是不是會讓他們困擾
00:01:15.130 --> 00:01:18.340
-你起得太晚了 -抱歉
00:01:21.040 --> 00:01:25.080
媽,早安
00:01:25.460 --> 00:01:29.570
你們早,現在還在煮湯,
你們就先吃吧
00:01:30.910 --> 00:01:32.060
謝謝
00:01:32.840 --> 00:01:37.240
-已經好富盛了
-看起來真好吃
00:01:40.080 --> 00:01:43.670
-實在太好了 -好香啊
00:01:44.670 --> 00:01:46.010
開動了
00:01:49.390 --> 00:01:58.080
百合最近打工好像很忙
00:01:59.610 --> 00:02:04.890
但新婚生活還是過好過滿,
感覺就像不會累似的
00:02:06.190 --> 00:02:11.160
而女婿的優一,
有個溫柔的個性
00:02:11.950 --> 00:02:16.670
對身為岳母的我,
說了要不要一起生活
00:02:17.170 --> 00:02:21.490
他們結婚後,
在許多方面都幫了不少忙
00:02:21.700 --> 00:02:23.880
-不就那麼回事嗎?
-確實是呢
00:02:24.270 --> 00:02:27.480
-請用 -謝謝
00:02:29.660 --> 00:02:30.960
媽,謝謝
00:02:37.390 --> 00:02:42.080
真好喝,媽煮的得讚
00:02:42.400 --> 00:02:45.180
真的,為什麼會這麼好喝?
00:02:46.670 --> 00:02:49.250
可能是高湯的比例吧
00:02:49.690 --> 00:02:50.880
高湯啊...
而且他們還讓我住一起
00:01:00.440 --> 00:01:09.410
不過最近還是一直想著,
是不是會讓他們困擾
00:01:15.130 --> 00:01:18.340
-你起得太晚了 -抱歉
00:01:21.040 --> 00:01:25.080
媽,早安
00:01:25.460 --> 00:01:29.570
你們早,現在還在煮湯,
你們就先吃吧
00:01:30.910 --> 00:01:32.060
謝謝
00:01:32.840 --> 00:01:37.240
-已經好富盛了
-看起來真好吃
00:01:40.080 --> 00:01:43.670
-實在太好了 -好香啊
00:01:44.670 --> 00:01:46.010
開動了
00:01:49.390 --> 00:01:58.080
百合最近打工好像很忙
00:01:59.610 --> 00:02:04.890
但新婚生活還是過好過滿,
感覺就像不會累似的
00:02:06.190 --> 00:02:11.160
而女婿的優一,
有個溫柔的個性
00:02:11.950 --> 00:02:16.670
對身為岳母的我,
說了要不要一起生活
00:02:17.170 --> 00:02:21.490
他們結婚後,
在許多方面都幫了不少忙
00:02:21.700 --> 00:02:23.880
-不就那麼回事嗎?
-確實是呢
00:02:24.270 --> 00:02:27.480
-請用 -謝謝
00:02:29.660 --> 00:02:30.960
媽,謝謝
00:02:37.390 --> 00:02:42.080
真好喝,媽煮的得讚
00:02:42.400 --> 00:02:45.180
真的,為什麼會這麼好喝?
00:02:46.670 --> 00:02:49.250
可能是高湯的比例吧
00:02:49.690 --> 00:02:50.880
高湯啊...
Screenshots:
No screenshot available.