Register | Log-in

Chinese subtitles for [NHDTA-959] : an Aphrodisiac Stepparent and Offspring Sandwich Witness a Mother Attempt to Save Her Child From Being R***D but Getting Horny and Joining the Fun for a Threesome Fuck Fest Instead

Summary

[NHDTA-959] : an Aphrodisiac Stepparent and Offspring Sandwich Witness a Mother Attempt to Save Her Child From Being R***D but Getting Horny and Joining the Fun for a Threesome Fuck Fest Instead
  • Created on: 2025-07-09 16:13:01
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

nhdta_959_an_aphrodisiac_stepparent_and_offspring___49725-20250716161301.zip    (17.8 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

NHDTA-959 - Chinese
Not specified
Yes
NHDTA-959.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:39,290 --> 00:01:43,300
我们现在在找感情很好的亲子

9
00:01:57,710 --> 00:02:04,120
若是妈妈你会担心的话,可以陪同来

10
00:02:04,390 --> 00:02:06,120
稍微了解一下也好
你觉得如何呢

11
00:02:07,190 --> 00:02:09,060
可以陪同喔?


12
00:02:22,270 --> 00:02:24,270
你的女儿真的很可爱呢

13
00:02:25,610 --> 00:02:30,280
会吗?我觉得很普通啊
怎么会? 很可爱哦

14
00:02:30,410 --> 00:02:31,480
可是

15
00:02:33,080 --> 00:02:36,280
她没办法好好上学的话,我们会很困扰的

16
00:02:45,490 --> 00:02:48,160
两位本来要去哪里吗?

17
00:02:49,630 --> 00:02:52,430
今天学校有女儿的生涯讨论

18
00:02:52,570 --> 00:02:54,440
生涯讨论啊?
是啊

19
00:02:55,770 --> 00:02:57,770
打算就职吗?还是?

20
00:02:58,310 --> 00:02:59,910
还是说升学呢?

21
00:03:00,040 --> 00:03:03,510
要是能顺利升学的话就好啦
那小姐很喜欢读书咯?

22
00:03:05,110 --> 00:03:09,780
没那么喜欢啊?
喜欢谁喜欢,升学又是别的问题

23
00:03:10,450 --> 00:03:13,390
我会加油啦
加油哦

24
00:03:22,460 --> 00:03:24,600
这边请,请坐

25
00:03:36,750 --> 00:03:38,210
这地方看起来很正经呢

26
00:03:39,410 --> 00:03:44,220
首先这边是问卷调查,可以先请你填一下吗?

27
00:03:44,350 --> 00:03:47,820
好的,全部都要填吗?
是的

28
00:03:47,960 --> 00:03:50,090
这些都要

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments