Romanian subtitles for Black Emanuelle
Summary
- Created on: 2021-06-14 18:54:37
- Language:
Romanian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
black_emanuelle__4979-20210614185437-ro.zip
(20.4 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Black Emanuelle (1975)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Black.Emanuelle.1975.DVDRip.XviD-xFILM.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:58,480 --> 00:02:02,200
Nici a mea. Asta este limba swahili.
Sta?i jos, v? rog.
9
00:02:03,320 --> 00:02:05,440
Mul?umesc. Eu sunt american?.
10
00:02:05,920 --> 00:02:08,880
?mi cer scuze, am crezut
c? sunte?i nativ? african?.
11
00:02:08,920 --> 00:02:10,480
Sunte?i prima dat? ?n Africa ?
12
00:02:10,520 --> 00:02:13,600
- Da, dar dumneata ?
- Am locuit acolo cinci ani.
13
00:02:13,640 --> 00:02:15,040
Unde vre?i s? merge?i ?
14
00:02:15,080 --> 00:02:17,000
La Nairobi. Cunoa?te?i ora?ul ?
15
00:02:17,080 --> 00:02:20,400
Chiar foarte bine.
M? duc acolo pentru medicamente.
16
00:02:20,560 --> 00:02:23,600
- ?n ora?ul dumitale nu exist? farmacie ?
- Nici vorb? de a?a ceva.
17
00:02:23,640 --> 00:02:25,920
Nici farmacie ?i nici altceva,
este doar un mic s?tuc,
18
00:02:25,960 --> 00:02:28,320
al c?rui nume nu este trecut
nici m?car pe harta geografic?.
19
00:02:28,360 --> 00:02:31,360
Dup? ce schimbi avionul de Nairobi,
iei un tren, apoi un alt tren,
20
00:02:31,400
00:01:58,480 --> 00:02:02,200
Nici a mea. Asta este limba swahili.
Sta?i jos, v? rog.
9
00:02:03,320 --> 00:02:05,440
Mul?umesc. Eu sunt american?.
10
00:02:05,920 --> 00:02:08,880
?mi cer scuze, am crezut
c? sunte?i nativ? african?.
11
00:02:08,920 --> 00:02:10,480
Sunte?i prima dat? ?n Africa ?
12
00:02:10,520 --> 00:02:13,600
- Da, dar dumneata ?
- Am locuit acolo cinci ani.
13
00:02:13,640 --> 00:02:15,040
Unde vre?i s? merge?i ?
14
00:02:15,080 --> 00:02:17,000
La Nairobi. Cunoa?te?i ora?ul ?
15
00:02:17,080 --> 00:02:20,400
Chiar foarte bine.
M? duc acolo pentru medicamente.
16
00:02:20,560 --> 00:02:23,600
- ?n ora?ul dumitale nu exist? farmacie ?
- Nici vorb? de a?a ceva.
17
00:02:23,640 --> 00:02:25,920
Nici farmacie ?i nici altceva,
este doar un mic s?tuc,
18
00:02:25,960 --> 00:02:28,320
al c?rui nume nu este trecut
nici m?car pe harta geografic?.
19
00:02:28,360 --> 00:02:31,360
Dup? ce schimbi avionul de Nairobi,
iei un tren, apoi un alt tren,
20
00:02:31,400
Screenshots:
No screenshot available.