Register | Log-in

Chinese subtitles for [NNPJ-371] - a 17-Year Piano-Playing Career Divine Finger Techniques This Handjob Genius Pianist Is Making Her Once-and-Only Adult Video Debut Meet a Neat and Clean and Elegant Music Student From a Famous Music School Yukari-San (Not Her Real

Summary

[NNPJ-371] - a 17-Year Piano-Playing Career Divine Finger Techniques This Handjob Genius Pianist Is Making Her Once-and-Only Adult Video Debut Meet a Neat and Clean and Elegant Music Student From a Famous Music School Yukari-San (Not Her Real
  • Created on: 2025-07-09 16:15:33
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

nnpj_371_a_17_year_piano_playing_career_divine_fin__49807-20250716161533.zip    (19.7 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

NNPJ-371 - Chinese
Not specified
Yes
NNPJ-371.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:35,399 --> 00:00:38,800
難以開口

9
00:00:38,900 --> 00:00:43,934
-沒事吧
-為甚麼你必須要拍

10
00:00:44,368 --> 00:00:47,800
也沒甚麼的 想聊聊

11
00:00:50,000 --> 00:00:55,859
-結束了嗎
-今天是的結束了

12
00:00:56,561 --> 00:01:02,100
(AV男優水谷)
想聊聊

13
00:01:02,200 --> 00:01:06,000
監督的話搭訕

14
00:01:06,099 --> 00:01:12,900
-知道搭訕的吧 -知道

15
00:01:13,000 --> 00:01:19,200
我以前就有這個興趣

16
00:01:19,299 --> 00:01:24,799
無聊的時候也看過

17
00:01:24,900 --> 00:01:32,000
最近地方 長相我不記得了

18
00:01:32,100 --> 00:01:39,900
但是揭示板的地方
有找炮友的

19
00:01:40,000 --> 00:01:42,700
我看到了

20
00:01:42,945 --> 00:01:45,257
-我對她太冷了吧
-你被甩了

21
00:01:45,356 --> 00:01:49,082
我也不知道

22
00:01:49,183 --> 00:01:51,799
但是聯繫了

23
00:01:51,900 --> 00:01:59,699
最近 然後就這樣了

24
00:02:00,400 --> 00:02:05,599
-不知道怎麼樣 -是地方嗎

25
00:02:05,700 --> 00:02:11,800
-現在還有嗎
-是的偶爾其實

26
00:02:11,900 --> 00:02:15,000
-也有的 -真的嗎

27
00:02:15,099 --> 00:02:18,800
-那個人是的
-還有這樣的嗎

28
00:02:18,900 --> 00:02:22,900
-監督不知道吧 -不知道

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments