Register | Log-in

Chinese subtitles for [NNPJ-285] - A Nanpa Japan Variety Special Investigation! College Girl Babes Only! We Took These 3 Newly Hired College Girl Babes To A Love Hotel To Play A Drink Round Of Truth Or Dare! When They Got Good And Drink, These Amateur Elder Sister Babes

Summary

[NNPJ-285] - A Nanpa Japan Variety Special Investigation! College Girl Babes Only! We Took These 3 Newly Hired College Girl Babes To A Love Hotel To Play A Drink Round Of Truth Or Dare! When They Got Good And Drink, These Amateur Elder Sister Babes
  • Created on: 2025-07-09 16:15:54
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

nnpj_285_a_nanpa_japan_variety_special_investigati__49818-20250716161554.zip    (31 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

NNPJ-285 - Chinese
Not specified
Yes
NNPJ-285.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:27,108 --> 00:00:31,146
现在好像流行旅馆联谊的样子
(带她们进旅馆)

9
00:00:31,146 --> 00:00:34,449
-刚才在做什么 -迎新派对
(大学女新生协助取材)

10
00:00:34,449 --> 00:00:37,752
似乎有喝酒嘛
有喝了一点

11
00:00:37,752 --> 00:00:39,955
那跟我们去续摊吧

12
00:00:40,322 --> 00:00:47,295
(目的是让大家喝到爽 放松戒心然后玩国王游戏)

13
00:00:48,763 --> 00:00:50,966
就像是在旅馆进行联谊一样

14
00:00:50,966 --> 00:00:53,535
会帮我们付回程计程车钱吗
没问题没问题

15
00:00:53,902 --> 00:00:55,737
话说大家都长得好可爱

16
00:00:55,737 --> 00:00:57,939
非常可爱

17
00:00:57,939 --> 00:00:59,774
鼓起勇气搭话真是太好了

18
00:01:00,509 --> 00:01:02,711
很近了吗
很近快到了快到了

19
00:01:04,546 --> 00:01:07,115
已经看得见了
就在那边就在那边

20
00:01:08,950 --> 00:01:17,759
(醉醺醺国王游戏 素人大姊姊乱交性爱派对)

21
00:01:20,695 --> 00:01:22,164
干杯
干杯

22
00:01:22,898 --> 00:01:24,733
好普通

23
00:01:24,733 --> 00:01:26,935
大家上同一所学校吗

24
00:01:26,935 --> 00:01:28,770

这样子啊

25
00:01:28,770 --> 00:01:31,706
同一个系所
同一个

26
00:01:31,706 --> 00:01:33,542
那可以说一下自己的名学吗

27
00:01:33,542 --> 00:01:35,744
名字
名字

28
00:01:35,744 --> 00:01:37,579
我是沙耶
沙耶

15

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments