Korean subtitles for [NIS-679] -unknown-
Summary
- Created on: 2025-07-09 16:15:59
- Language:
Korean
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
nis_679_unknown__49821-20250716161559.zip
(13.4 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
NIS-679 - Korean
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
NIS-679.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ko.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:26,095 --> 00:00:27,766
넓다
9
00:00:27,970 --> 00:00:29,035
굉장해
10
00:00:29,448 --> 00:00:31,448
굉장하다
11
00:00:31,975 --> 00:00:34,336
역에서는 조금 멀지만
12
00:00:34,736 --> 00:00:36,259
채광도 좋고
13
00:00:36,502 --> 00:00:39,678
이 동네에선 꽤 좋은 집이죠
14
00:00:39,786 --> 00:00:42,225
창문도 많이 있네
15
00:00:44,686 --> 00:00:46,334
아야
16
00:00:47,932 --> 00:00:49,788
너무 들떴네
17
00:00:50,975 --> 00:00:52,975
여긴 붙박이벽장인데요
18
00:00:54,423 --> 00:00:55,641
굉장하다
19
00:00:56,407 --> 00:00:58,311
넓다
20
00:00:59,148 --> 00:01:01,803
안에 옷이 많이 들어가겠어
21
00:01:05,020 --> 00:01:06,099
그럼
22
00:01:06,744 --> 00:01:08,413
여기에 소파를 놓을까?
23
00:01:08,998 --> 00:01:10,998
이렇게 앉는 거야
와봐
24
00:01:13,974 --> 00:01:15,334
같이 앉아서
25
00:01:15,546 --> 00:01:17,350
여기서 계속 얘기하는 거야
26
00:01:17,713 --> 00:01:22,846
그녀의 간절한 희망에 의해
동거를 결정하였다...
27
00:01:23,568 --> 00:01:26,722
괜찮네
꼭 여기서 살고 싶다
28
00:01:27,214 --> 00:01:29,687
사실은 이 집은
00:00:26,095 --> 00:00:27,766
넓다
9
00:00:27,970 --> 00:00:29,035
굉장해
10
00:00:29,448 --> 00:00:31,448
굉장하다
11
00:00:31,975 --> 00:00:34,336
역에서는 조금 멀지만
12
00:00:34,736 --> 00:00:36,259
채광도 좋고
13
00:00:36,502 --> 00:00:39,678
이 동네에선 꽤 좋은 집이죠
14
00:00:39,786 --> 00:00:42,225
창문도 많이 있네
15
00:00:44,686 --> 00:00:46,334
아야
16
00:00:47,932 --> 00:00:49,788
너무 들떴네
17
00:00:50,975 --> 00:00:52,975
여긴 붙박이벽장인데요
18
00:00:54,423 --> 00:00:55,641
굉장하다
19
00:00:56,407 --> 00:00:58,311
넓다
20
00:00:59,148 --> 00:01:01,803
안에 옷이 많이 들어가겠어
21
00:01:05,020 --> 00:01:06,099
그럼
22
00:01:06,744 --> 00:01:08,413
여기에 소파를 놓을까?
23
00:01:08,998 --> 00:01:10,998
이렇게 앉는 거야
와봐
24
00:01:13,974 --> 00:01:15,334
같이 앉아서
25
00:01:15,546 --> 00:01:17,350
여기서 계속 얘기하는 거야
26
00:01:17,713 --> 00:01:22,846
그녀의 간절한 희망에 의해
동거를 결정하였다...
27
00:01:23,568 --> 00:01:26,722
괜찮네
꼭 여기서 살고 싶다
28
00:01:27,214 --> 00:01:29,687
사실은 이 집은
Screenshots:
No screenshot available.