Chinese subtitles for [NKKD-151] : Japan National Team Ntr (Baseball Edition) My Girlfriend Was at a Sports Bar Watching a Game When She Got Fondled in the Middle of All the Commotion 5
Summary
- Created on: 2025-07-09 16:16:57
- Language:
Chinese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
nkkd_151_japan_national_team_ntr_baseball_edition___49852-20250716161657.zip
(12.7 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
NKKD-151 - Chinese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
NKKD-151.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.vtt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
00:00:43.111 --> 00:00:49.539
(我女朋友叫瑠香)
(在大學的社團認識)
00:00:49.559 --> 00:00:54.457
(已經交往一年了)
00:00:54.477 --> 00:00:59.156
(互相都在忙著找工作)
00:00:59.176 --> 00:01:01.394
真期待啊
(嗯)
00:01:01.927 --> 00:01:05.677
(對手也是強隊呢)
00:01:05.697 --> 00:01:10.140
(打者全都是頂級的)
00:01:10.219 --> 00:01:11.945
出門的話要可愛一點呢
00:01:11.965 --> 00:01:15.700
(還是希望他們勝出呢)
00:01:17.171 --> 00:01:20.300
(今晚會和她兩個人)
00:01:20.400 --> 00:01:25.067
(去一個看比賽的酒吧)
00:01:25.087 --> 00:01:29.400
(去觀看)
00:01:29.500 --> 00:01:34.728
(棒球代表隊的比賽)
00:01:34.748 --> 00:01:37.165
小德去過比賽吧嗎
00:01:37.185 --> 00:01:40.057
(不 沒有)
00:01:40.438 --> 00:01:44.317
(其實我是第一次去)
這樣啊
00:01:44.418 --> 00:01:48.000
(哈哈哈)
(嗯)
00:01:48.100 --> 00:01:51.523
(你去過嗎)
00:01:51.844 --> 00:01:56.059
我去過哦 經常去
(這樣啊)
00:01:56.079 --> 00:02:00.167
(畢竟你很喜歡棒球呢)
00:02:00.187 --> 00:02:06.400
我高中是棒球部的經理
(這樣啊)
00:02:06.500 --> 00:02:08.668
(原來如此)
(我女朋友叫瑠香)
(在大學的社團認識)
00:00:49.559 --> 00:00:54.457
(已經交往一年了)
00:00:54.477 --> 00:00:59.156
(互相都在忙著找工作)
00:00:59.176 --> 00:01:01.394
真期待啊
(嗯)
00:01:01.927 --> 00:01:05.677
(對手也是強隊呢)
00:01:05.697 --> 00:01:10.140
(打者全都是頂級的)
00:01:10.219 --> 00:01:11.945
出門的話要可愛一點呢
00:01:11.965 --> 00:01:15.700
(還是希望他們勝出呢)
00:01:17.171 --> 00:01:20.300
(今晚會和她兩個人)
00:01:20.400 --> 00:01:25.067
(去一個看比賽的酒吧)
00:01:25.087 --> 00:01:29.400
(去觀看)
00:01:29.500 --> 00:01:34.728
(棒球代表隊的比賽)
00:01:34.748 --> 00:01:37.165
小德去過比賽吧嗎
00:01:37.185 --> 00:01:40.057
(不 沒有)
00:01:40.438 --> 00:01:44.317
(其實我是第一次去)
這樣啊
00:01:44.418 --> 00:01:48.000
(哈哈哈)
(嗯)
00:01:48.100 --> 00:01:51.523
(你去過嗎)
00:01:51.844 --> 00:01:56.059
我去過哦 經常去
(這樣啊)
00:01:56.079 --> 00:02:00.167
(畢竟你很喜歡棒球呢)
00:02:00.187 --> 00:02:06.400
我高中是棒球部的經理
(這樣啊)
00:02:06.500 --> 00:02:08.668
(原來如此)
Screenshots:
No screenshot available.