Register | Log-in

Chinese subtitles for [NNPJ-369] : a Nampa Japan Investigative Variety Special! a Sex-Deprived Married Woman vs a Cherry Boy This Married Woman Is Seeing an Erect Cock for the First Time in a Long While! This Cherry Boy Is Seeing a Raw Pussy for the First Time in His Life! W

Summary

[NNPJ-369] : a Nampa Japan Investigative Variety Special! a Sex-Deprived Married Woman vs a Cherry Boy This Married Woman Is Seeing an Erect Cock for the First Time in a Long While! This Cherry Boy Is Seeing a Raw Pussy for the First Time in His Life! W
  • Created on: 2025-07-09 16:18:17
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

nnpj_369_a_nampa_japan_investigative_variety_speci__49892-20250716161817.zip    (36.4 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

NNPJ-369 - Chinese
Not specified
Yes
NNPJ-369.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:20,740 --> 00:00:22,200
(隨時都想是個女人的人妻)

9
00:00:22,200 --> 00:00:26,420
(遇見想快轉成大人的童貞)

10
00:00:27,420 --> 00:00:32,080
(帶領草食性男子童貞畢業)
(將免費招待高級沙龍課程)

11
00:00:33,960 --> 00:00:36,580
(無性生活美人妻與童貞)
(單獨相處欲求不滿美女妻)

12
00:00:37,260 --> 00:00:39,260
(會帶童貞走向大人嗎)
(完全實測調查)

13
00:00:58,080 --> 00:00:59,180
不好意思

14
00:00:59,180 --> 00:01:00,980
抱歉嚇到你了

15
00:01:00,980 --> 00:01:01,840
你趕時間嗎

16
00:01:02,340 --> 00:01:02,940


17
00:01:03,600 --> 00:01:07,120
想說占用你一點時間
問些問題

18
00:01:07,120 --> 00:01:08,280
-是 -那個

19
00:01:08,860 --> 00:01:13,120
現在在做針對20歲以上女性
對於美容的意識調查

20
00:01:13,800 --> 00:01:15,640
你露出很可怕的神情

21
00:01:15,640 --> 00:01:17,340
我對這方面有點

22
00:01:17,940 --> 00:01:20,060
-我不需要
-但我不是推銷

23
00:01:20,260 --> 00:01:23,400
想說你能配合的話就好了

24
00:01:23,400 --> 00:01:26,440
然後對能配合我的人

25
00:01:26,440 --> 00:01:31,540
給目前火紅的高級沙龍優惠卷

26
00:01:31,660 --> 00:01:34,220
目前正在辦這個活動

27
00:01:34,220 --> 00:01:36,000
有看過這間店嗎

28
00:01:36,780 --> 00:01:37,640
我知道這邊

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments