Register | Log-in

Chinese subtitles for [NTTR-037] - the Secret Truth About a Video Posting of an Offline Meetup Fuck by a Boy with a Secret Account! the Reason This Normal Boy (Yuki) Can Get to Put Up a Video Posting of His Offline Meetup Fuck with Beautiful Girls Is Not Money, or

Summary

[NTTR-037] - the Secret Truth About a Video Posting of an Offline Meetup Fuck by a Boy with a Secret Account! the Reason This Normal Boy (Yuki) Can Get to Put Up a Video Posting of His Offline Meetup Fuck with Beautiful Girls Is Not Money, or
  • Created on: 2025-07-09 16:27:35
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

nttr_037_the_secret_truth_about_a_video_posting_of__50217-20250716162735.zip    (6.5 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

NTTR-037 - Chinese
Not specified
Yes
NTTR-037.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:40,200 --> 00:00:43,640
(因為都很喜歡溫泉就來了)
(兩人放鬆後就有點發情了)

9
00:01:06,316 --> 00:01:10,000
(百合26歲 OL)
(休假兩人一起出來約會)

10
00:01:10,080 --> 00:01:11,500
(環奈22歲 督內大學生)
(網球俱樂部 2人經常去)

11
00:01:23,600 --> 00:01:24,660
喂喂

12
00:01:25,500 --> 00:01:26,840
好久不見

13
00:01:28,320 --> 00:01:31,160
前陣子SNS上的小姐嗎

14
00:01:32,140 --> 00:01:34,020
要我介紹?

15
00:01:34,540 --> 00:01:38,080
不行啊 我沒問聯絡方式

16
00:01:38,920 --> 00:01:40,080
不行的

17
00:01:42,080 --> 00:01:47,480
比起這個 附近有好吃的店家

18
00:01:48,000 --> 00:01:50,440
要去嗎 有行程了?

19
00:01:51,180 --> 00:01:53,080
甚麼啊

20
00:01:53,440 --> 00:01:55,180
那下次吧

21
00:01:57,080 --> 00:01:58,080


22
00:02:02,970 --> 00:02:06,160
(他說SNS的小姐是哪一位啊)
(最近是雙馬尾跟直髮的外國人)

23
00:02:06,160 --> 00:02:07,777
(算了反正我都不認識)

24
00:02:08,380 --> 00:02:11,080
通了啊 喂喂

25
00:02:13,360 --> 00:02:16,760
好久不見 是上次的外國女孩嗎

26
00:02:19,080 --> 00:02:21,100
另一個嗎

27
00:02:22,480 --> 00:02:26,440
不行啊 我沒問聯絡方式

28
00:02:27,360 --> 00:02:31,860
比起這個 要去吃飯嗎
還是你有事情?

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments