Russian subtitles for Joker 1: Die Sperma Klinik
Summary
- Created on: 2021-06-17 17:42:07
- Language:
Russian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
joker_1_die_sperma_klinik__5036-20210617174207-ru.zip
(12.7 KB)
Downloads:
Thanks:
6 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Joker 1: Die Sperma Klinik (1999)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Joker die sperma klinik.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:57,233 --> 00:01:02,068
Мы взяли сперму у тысяч
людей всех наций и рас.
9
00:01:03,830 --> 00:01:07,989
Нобелевская премия составляет
пол миллиона евро.
10
00:01:09,033 --> 00:01:14,687
Я сделаю это. Я гений!
В этой области.
11
00:01:15,673 --> 00:01:19,825
Но где же мои сотрудники?
Я должен делать всё сам?
12
00:01:22,741 --> 00:01:31,403
Моё исследование очень важно.
Это следует очистить.
13
00:01:33,278 --> 00:01:36,009
Как грязно.
- Профессор...
14
00:01:36,033 --> 00:01:39,150
Где ты была? У тебя сегодня
дежурство, Джина. Ты опоздала.
15
00:01:39,633 --> 00:01:42,193
Я была на мега вечеринке.
- Вечеринке?
16
00:01:42,433 --> 00:01:44,708
Я новая звезда.
- Какое мне дело до твоей вечеринки?
17
00:01:44,913 --> 00:01:47,473
У меня было самое красивое платье.
Я была самой красивой.
18
00:01:47,833 --> 00:01:49,949
А ты не ошиблась
временем?
19
00:01:50,273 --> 00:01:52,468
Этот стиль рококо не
вписывается в мой офис.
20
00:01:52,833 --> 00:01:55,347
Но я просто хо
00:00:57,233 --> 00:01:02,068
Мы взяли сперму у тысяч
людей всех наций и рас.
9
00:01:03,830 --> 00:01:07,989
Нобелевская премия составляет
пол миллиона евро.
10
00:01:09,033 --> 00:01:14,687
Я сделаю это. Я гений!
В этой области.
11
00:01:15,673 --> 00:01:19,825
Но где же мои сотрудники?
Я должен делать всё сам?
12
00:01:22,741 --> 00:01:31,403
Моё исследование очень важно.
Это следует очистить.
13
00:01:33,278 --> 00:01:36,009
Как грязно.
- Профессор...
14
00:01:36,033 --> 00:01:39,150
Где ты была? У тебя сегодня
дежурство, Джина. Ты опоздала.
15
00:01:39,633 --> 00:01:42,193
Я была на мега вечеринке.
- Вечеринке?
16
00:01:42,433 --> 00:01:44,708
Я новая звезда.
- Какое мне дело до твоей вечеринки?
17
00:01:44,913 --> 00:01:47,473
У меня было самое красивое платье.
Я была самой красивой.
18
00:01:47,833 --> 00:01:49,949
А ты не ошиблась
временем?
19
00:01:50,273 --> 00:01:52,468
Этот стиль рококо не
вписывается в мой офис.
20
00:01:52,833 --> 00:01:55,347
Но я просто хо
Screenshots:
No screenshot available.