Register | Log-in

Chinese subtitles for [OKK-010] : Her Wet Swimsuit Clings Tight to Her Ass - Aoi Mizutani - Enjoy the Sight of a Cute Girl in a Competitive Swimsuit! - Spy on Her Getting Changed, See Her Big Tits and Shaved Pussy, and Experience Lotion Play, Bukkake and Creampie Action in T

Summary

[OKK-010] : Her Wet Swimsuit Clings Tight to Her Ass - Aoi Mizutani - Enjoy the Sight of a Cute Girl in a Competitive Swimsuit! - Spy on Her Getting Changed, See Her Big Tits and Shaved Pussy, and Experience Lotion Play, Bukkake and Creampie Action in T
  • Created on: 2025-07-09 16:32:46
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

okk_010_her_wet_swimsuit_clings_tight_to_her_ass_a__50389-20250716163246.zip    (7 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

OKK-010 - Chinese
Not specified
Yes
OKK-010.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:39,960 --> 00:00:44,420
想請你穿上

9
00:00:45,040 --> 00:00:52,740
可以選右邊數來
第二件紅色的嗎

10
00:00:58,920 --> 00:01:02,960
是的 請你穿上這件

11
00:01:03,380 --> 00:01:06,760
來進行拍攝
好的

12
00:01:07,240 --> 00:01:10,480
那麻煩馬上穿上吧
好的

13
00:02:20,580 --> 00:02:22,360
穿得上嗎

14
00:04:00,640 --> 00:04:02,320
換好了

15
00:04:02,800 --> 00:04:04,960
好了嗎


16
00:04:18,460 --> 00:04:20,420
真適合

17
00:04:22,420 --> 00:04:29,420
感覺穿進去有點包太緊的感覺

18
00:04:32,360 --> 00:04:34,760
看一下後面
後面?

19
00:04:37,880 --> 00:04:45,140
感覺如何
下面這邊有點被拉緊的感覺

20
00:04:45,620 --> 00:04:47,140
陷進去嗎

21
00:04:49,920 --> 00:04:52,600
動一下

22
00:05:09,080 --> 00:05:11,940
看這

23
00:05:45,540 --> 00:05:47,400
很適合

24
00:05:50,040 --> 00:05:53,460
那甚麼動作
覺得害羞

25
00:05:53,460 --> 00:05:58,400
是嗎 那麼今天

26
00:05:59,200 --> 00:06:07,460
穿這件泳衣進行各種姿勢拍攝
請注意別受傷 事前暖身一下

27
00:06:08,160 --> 00:06:10,960
暖身嗎


28
00:06:12,380 --> 00:06:17,180
慢慢的 左右交換

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments