Chinese subtitles for [OBA-368] - Obasan Exclusive Hot Mama No.2!! Fakecest a Mother Who Has the Hots for Her Son Makie Ban
Summary
- Created on: 2025-07-09 16:34:31
- Language:
Chinese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
oba_368_obasan_exclusive_hot_mama_no_2_fakecest_a___50444-20250716163431.zip
(8.2 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
OBA-368 - Chinese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
OBA-368.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:28,600 --> 00:01:30,266
與爸爸如何了
9
00:01:32,260 --> 00:01:35,266
沒怎麼樣
10
00:01:37,260 --> 00:01:41,666
突然住一起
一定不習慣吧
11
00:01:48,800 --> 00:01:53,133
是媽媽喜歡的人吧
我沒有意見哦
12
00:02:04,730 --> 00:02:16,600
(沉淪在兒子的母親
近親相姦)
13
00:02:24,466 --> 00:02:26,333
好好吃的樣子
14
00:03:01,533 --> 00:03:02,733
好吃
15
00:03:17,866 --> 00:03:20,466
這個真好吃
16
00:03:23,466 --> 00:03:25,066
你喜歡嗎
17
00:03:25,066 --> 00:03:27,060
太好了
18
00:03:27,060 --> 00:03:31,066
智樹也喜歡呢
對吧
19
00:03:48,133 --> 00:03:50,933
這個真棒
20
00:04:17,400 --> 00:04:20,533
智樹的父親什麼時候不在了
21
00:04:22,530 --> 00:04:23,466
2歲的時候
22
00:04:24,800 --> 00:04:30,266
懂事的時候就不在了
23
00:04:33,400 --> 00:04:38,466
然後你們就一起生活了啊
很幸苦吧
24
00:04:40,460 --> 00:04:41,800
是沒錯啦
25
00:04:42,933 --> 00:04:50,066
不過沒有很痛苦哦
只要是為了智樹
26
00:05:17,066 --> 00:05:22,400
我還很怕智樹搶走你了
27
00:05:23,400 --> 00:05:24,800
不會的
28
00:05:28,533 --> 00:05:30,266
秋
00:01:28,600 --> 00:01:30,266
與爸爸如何了
9
00:01:32,260 --> 00:01:35,266
沒怎麼樣
10
00:01:37,260 --> 00:01:41,666
突然住一起
一定不習慣吧
11
00:01:48,800 --> 00:01:53,133
是媽媽喜歡的人吧
我沒有意見哦
12
00:02:04,730 --> 00:02:16,600
(沉淪在兒子的母親
近親相姦)
13
00:02:24,466 --> 00:02:26,333
好好吃的樣子
14
00:03:01,533 --> 00:03:02,733
好吃
15
00:03:17,866 --> 00:03:20,466
這個真好吃
16
00:03:23,466 --> 00:03:25,066
你喜歡嗎
17
00:03:25,066 --> 00:03:27,060
太好了
18
00:03:27,060 --> 00:03:31,066
智樹也喜歡呢
對吧
19
00:03:48,133 --> 00:03:50,933
這個真棒
20
00:04:17,400 --> 00:04:20,533
智樹的父親什麼時候不在了
21
00:04:22,530 --> 00:04:23,466
2歲的時候
22
00:04:24,800 --> 00:04:30,266
懂事的時候就不在了
23
00:04:33,400 --> 00:04:38,466
然後你們就一起生活了啊
很幸苦吧
24
00:04:40,460 --> 00:04:41,800
是沒錯啦
25
00:04:42,933 --> 00:04:50,066
不過沒有很痛苦哦
只要是為了智樹
26
00:05:17,066 --> 00:05:22,400
我還很怕智樹搶走你了
27
00:05:23,400 --> 00:05:24,800
不會的
28
00:05:28,533 --> 00:05:30,266
秋
Screenshots:
No screenshot available.