Register | Log-in

Chinese subtitles for [OYC-045] - My Friend's a Stud, and He Brought a Drunk Girl Back to My Place! I Didn't Know Her at All, but We Were Both So Excited That She Took Me Up on an Extreme Game of Truth or Dare... Young with with Big Tits Edition

Summary

[OYC-045] - My Friend's a Stud, and He Brought a Drunk Girl Back to My Place! I Didn't Know Her at All, but We Were Both So Excited That She Took Me Up on an Extreme Game of Truth or Dare... Young with with Big Tits Edition
  • Created on: 2025-07-09 16:35:58
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

oyc_045_my_friend_s_a_stud_and_he_brought_a_drunk___50491-20250716163558.zip    (21.7 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

OYC-045 - Chinese
Not specified
Yes
OYC-045.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:41,241 --> 00:00:45,712
是在笑我吗?
你很年轻吧?

9
00:00:46,480 --> 00:00:50,484
你们同岁吗?
他大我一岁学长

10
00:00:50,884 --> 00:00:54,188
是喔
你自我介绍一下

11
00:00:54,521 --> 00:00:59,359
我是大辅,请多指教

12
00:01:02,463 --> 00:01:06,967
不觉得他很有趣吗?

13
00:01:07,468 --> 00:01:09,970
好有趣喔

14
00:01:12,272 --> 00:01:18,412
她们结婚了喔
是喔,是人妻,居然这时间能来

15
00:01:18,912 --> 00:01:23,016
我是帅哥喔
很久没这样了

16
00:01:24,351 --> 00:01:27,554
因为没赶上最后一班电车

17
00:01:28,722 --> 00:01:35,929
这里很方便的
对啊,地点很好的

18
00:01:36,396 --> 00:01:41,869
她想要借住一晚
知道了

19
00:01:42,169 --> 00:01:47,107
出租车费很贵的
好可爱喔

20
00:01:50,944 --> 00:01:58,118
妳们看这些酒
他先准备好了

21
00:01:58,485 --> 00:02:01,655
对啊,我很用心的
好棒喔

22
00:02:01,922 --> 00:02:08,962
妳们的名字是?

23
00:02:10,163 --> 00:02:13,433
是人妻A跟B啦

24
00:02:15,068 --> 00:02:17,671
你喜欢那一个呢?

25
00:02:18,505 --> 00:02:21,341
A吧
为什么?

26
00:02:22,376 --> 00:02:24,511
妳是静香?
对的

27
00:02:24,878 --> 00:02:26,747
我是夏美
夏美

28
00:02:27,214 --> 00:02:30,684
我是大辅
刚有说了

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments